Maxi B feat. Giorgia Pino - Come cambiano le cose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxi B feat. Giorgia Pino - Come cambiano le cose




Come cambiano le cose
How Things Change
Fuori dalla paura, c′è un sole bellissimo
Outside of fear, there's a beautiful sun
L'amore è un errore al chiaro di luna, un errore magnifico
Love is a mistake in the moonlight, a magnificent mistake
Eh si, amo te che sei il mio posto
Oh yes, I love you, you're my place
Il posto più vicino al mio cuore che io conosco
The closest place to my heart that I know
Hai gli occhi di chi ne ha passate tante
You have the eyes of someone who's been through a lot
Ma il sorriso di chi le superate tutte alla grande, hey
But the smile of someone who overcame it all, hey
Mi porti nei posti in cui ti nascondi?
Will you take me to the places you hide?
Vicino a te ho la mente lucida e i pensieri sporchi
Near you, my mind is clear and my thoughts are dirty
Quando cucini da dietro ti sfioro il collo tu dici perdo il controllo
When you cook from behind, I touch your neck, you say I lose control
Ma è questo che vuoi in fondo... no?
But that's what you want deep down... right?
Sarà per sempre? Non credo nei per sempre
Will it be forever? I don't believe in forever
Piuttosto dimmi "Ciao a domani" e dimmelo per sempre
Instead, tell me "See you tomorrow" and tell me that forever
L′amore vince quando osa, allora osa
Love wins when it dares, so dare
Fammi a pezzi qualche volta e tieniti qualcosa
Break me into pieces sometimes and keep something for yourself
Come cambiano le cose, in un solo momento
How things change, in a single moment
Io che odiavo queste cose, e ora penso soltanto a te
Me who hated these things, and now I only think of you
Come cambiano le cose, se ti cambiano dentro
How things change, if they change you inside
I tuoi occhi sono strade, le tue labbra la mia città
Your eyes are streets, your lips are my city
Dici... Chi ama torna, no, chi si è pentito torna
You say... Who loves comes back, no, who regretted comes back
Chi ama resta, chi ama lotta
Who loves stays, who loves fights
Analfabeta parlo con il cuore
Illiterate, I speak with my heart
Passo da te anche quando piove tanto so che porterai il sole
I come by even when it rains a lot, I know you'll bring the sun
Prima ti cado tra le braccia e dico scusa capita
First I fall into your arms and say sorry, it happens
Poi ti abbraccio così forte che ti stringo l'anima
Then I hug you so tight that I squeeze your soul
Credo a chi ama davvero senza vergogna
I believe in those who truly love without shame
Un bianco un nero un uomo una donna e credo...
A white a black a man a woman and I believe...
Che al di la di sei e del sesso certe persone
That beyond you and sex, certain people
Ti insegnano ad amarti fino a farti sentire migliore
Teach you to love yourself until you feel better
Sarà per sempre? Non credo nei per sempre
Will it be forever? I don't believe in forever
Piuttosto dimmi "Ciao a domani" e dimmelo per sempre
Instead, tell me "See you tomorrow" and tell me that forever
L'amore vince quando osa, allora osa
Love wins when it dares, so dare
Schiaccia i tasti del mio cuore e senti come suona
Press the keys of my heart and listen to how it sounds
Senti come suona
Listen to how it sounds
Come cambiano le cose, in un solo momento
How things change, in a single moment
Io che odiavo queste cose, e ora penso soltanto a te
Me who hated these things, and now I only think of you
Come cambiano le cose, se ti cambiano dentro
How things change, if they change you inside
I tuoi occhi sono strade, le tue labbra la mia città
Your eyes are streets, your lips are my city
Come cambiano le cose, in un solo momento
How things change, in a single moment
Io che odiavo queste cose, e ora penso soltanto a te
Me who hated these things, and now I only think of you
Come cambiano le cose, se ti cambiano dentro
How things change, if they change you inside
I tuoi occhi sono strade, le tue labbra la mia città
Your eyes are streets, your lips are my city
Fuori dalla paura, c′è un sole bellissimo
Outside of fear, there's a beautiful sun
L′amore è un errore al chiaro di luna, un errore magnifico
Love is a mistake in the moonlight, a magnificent mistake





Writer(s): Leone Tranquillo, Maximiliano Bonifazzi, Michel Antonietti, Michele Cammarota, Pasquale Ciotola

Maxi B feat. Giorgia Pino - Come cambiano le cose
Album
Come cambiano le cose
date de sortie
14-03-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.