Paroles et traduction Maxi B - Odio 'Sti Sfigati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odio 'Sti Sfigati
I Hate These Losers
Odio
'sti
sfigati,
odio
'sti
sfigati,
I
hate
these
losers,
I
hate
these
losers,
Odio
'sti
sfigati,
odio
'sti
sfigati...
I
hate
these
losers,
I
hate
these
losers...
Odio
'sti
sfigati,
odio
'sti
sfigati,
I
hate
these
losers,
I
hate
these
losers,
Odio
'sti
sfigati,
odio
'sti
sfigati...
...
I
hate
these
losers,
I
hate
these
losers...
...
Ogni
riferimento
a
persone
o
cose
è
puramente
NON
CASUALE...
Every
reference
to
people
or
things
is
purely
NOT
RANDOM...
Odio
'sti
sfigati!
I
hate
these
losers!
Odio
tutti
perché
l'odio
mi
ha
reso
veramente
più
vero,
più
fiero,
pi
I
hate
everyone
because
hate
has
made
me
truly
more
real,
more
proud,
m
ù
o
meno
odio
te
odio
lui
odio
lei
odio
voi
ore
or
less
I
hate
you
I
hate
him
I
hate
her
I
hate
you
Perché
insieme
fate
scemo
più
scemo
più
scemo!
Because
together
you
make
stupid
more
stupid
more
stupid!
Odio
chi
ha
la
fede
per
odiarmi,
chi
risolve
tutti
con
le
armi,
I
hate
those
who
have
the
faith
to
hate
me,
those
who
solve
everything
with
weapons,
Chi
parla
solo
con
parole
degli
Those
who
only
speak
with
words
of
the
Altri,
io
c'ho
i
fan,
voi
avete
i
fantasmi!
Others,
I
have
fans,
you
have
ghosts!
Odio
chi
vorrebbe
ma
non
può,
chi
farebbe
ma
non
so,
prima
sì,
d
I
hate
those
who
would
like
to
but
can't,
those
who
would
but
don't
know,
before
yes,
d
Opo
no,
dopo
ni
dopo
boh,
dopo
torno,
After
no,
after
ni
after
boh,
after
I
come
back,
Odio
chi
ha
vent'anni
e
pare
un
nonno
fa
venire
sonno
oh
no...
I
hate
those
who
are
twenty
years
old
and
look
like
a
grandfather,
it
makes
me
sleepy
oh
no...
Odio
chi
si
vanta
delle
donne
che
ne
ha
I
hate
those
who
brag
about
the
women
they
have
Troppe
badabum
badabum
come
Sting
si
fa
film,
sì
Too
many
badabum
badabum
like
Sting
makes
films,
yes
Cosa
cosa
pippì
vuoi
fare
Big
Pimping
io
ti
metto
a
nanna
come
i
bimbi
What
what
pee
pee
you
want
to
do
Big
Pimping
I
put
you
to
sleep
like
babies
Odio
i
rapper
di
plastica
e
chi
usa
la
bandiera
come
maschera,
I
hate
plastic
rappers
and
those
who
use
the
flag
as
a
mask,
Forse
vedi
poca
pa,
Maybe
you
see
little
pa,
Pa-pa-passera
ma
l'invidia
che
ti
rode
non
ti
passerà!
Pa-pa-passera
but
the
envy
that
eats
you
won't
go
away!
Sei
la
E
tra
Dolce
E
Gabbana,
e
voltagabbana,
sei
una
puttana
You
are
the
E
between
Dolce
& Gabbana,
and
turncoat,
you
are
a
whore
Le
bandiere
vanno
dove
tira
il
vento
Flags
go
where
the
wind
blows
Impara
(uh!)
fatti
prete
e
stai
in
campana!
Learn
(uh!)
be
a
priest
and
stay
alert!
C'è
quello
che
se
la
canta,
c'è
quella
che
fa
la
santa
There's
the
one
who
sings,
there's
the
one
who
plays
the
saint
C'è
quello
che
ti
si
attacca,
sfigati
- sfigati
There's
the
one
who
sticks
to
you,
losers
- losers
E
c'è
quello
che
prende
e
scappa,
c'è
quella
che
ride
e
basta
And
there's
the
one
who
takes
and
runs,
there's
the
one
who
laughs
and
that's
it
C'è
quello
che
parla
- parla,
sfigati
- sfigati
There's
the
one
who
speaks
- speaks,
losers
- losers
E
si
va...
And
it
goes...
Odio
tutti
quelli
che
la
vita
è
cinema,
I
hate
all
those
who
life
is
cinema,
Ma
- mai
un
se
mai
un
ma
mai
un
chi
llo
sa...
But
- never
a
but
never
a
but
never
a
who
knows...
Odio
chi
promette
e
fa
vedere
quello
che
I
hate
those
who
promise
and
show
what
Non
è,
quello
che
non
ha,
quello
che
non
sa
It's
not,
what
it
doesn't
have,
what
it
doesn't
know
Odio
chi
divide
le
persone
e
non
divide
mai
le
cose,
ostile
non
ride,
I
hate
those
who
divide
people
and
never
divide
things,
hostile
does
not
laugh,
Non
vive,
e
cammina
un
passo
indietro
per
Doesn't
live,
and
walks
one
step
back
to
Vedere
come
va
a
finire,
come
va
a
finire?
See
how
it
ends,
how
it
ends?
Che
per
te
è
la
fine
That
for
you
is
the
end
Odio
chi
va
si
solo
se
ti
butta
giù,
dice
che
ne
sa
di
più,
v
I
hate
those
who
go
alone
if
they
throw
you
down,
say
they
know
more,
w
Uole
quello
che
c'hai
tu,
They
want
what
you
have,
Odio
quelli
forti
con
i
deboli
ma
deboli
I
hate
those
who
are
strong
with
the
weak
but
weak
Con
i
forti
perché
basta
fargli
BU
e
loro
BUM!
With
the
strong
because
you
just
have
to
do
BU
and
they
BUM!
Odio
chi
fa
un
tiro,
poi
un
tiro,
I
hate
those
who
take
a
shot,
then
a
shot,
Dopo
un
tiro
un
altro
tiro
ancora
un
tiro
e
ti
guarda
col
sorriso,
Then
another
shot
another
shot
another
shot
and
looks
at
you
with
a
smile,
E
lo
vede
che
hai
la
scimmia
ma
alla
And
he
sees
that
you
have
the
monkey
but
at
the
Fine
poi
ti
fa
saltare
il
giro
e
fa...
End
then
makes
you
jump
and
does...
Odio
chi
ti
dà
la
sua
parola
e
poi
ritratta
chi
scappa,
ricatta,
I
hate
those
who
give
you
their
word
and
then
retract
those
who
run
away,
blackmail,
Odio
chi
le
donne
le
maltratta
odio
chi
lo
sa
sa
I
hate
those
who
mistreat
women
I
hate
those
who
know
know
E
volta
la
faccia,
non
vede
non
sente
non
parla.
And
turns
his
face,
doesn't
see
doesn't
hear
doesn't
speak.
Odio
chi
ammazza,
I
hate
those
who
kill,
Ma
odio
anche
di
più
le
TV
che
fanno
a
gara
per
But
I
hate
even
more
the
TVs
that
compete
to
Intervistarlo,
e
in
diretta
chiede
a
Dio
di
salvarlo...
Interview
him,
and
live
asks
God
to
save
him...
Tutti
hanno
diritto
ad
un
amico
immaginario!
Everyone
has
the
right
to
an
imaginary
friend!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.