Paroles et traduction Maxi Priest - I'm Alright (feat. Shaggy)
Maxi
Priest
Макси
Священник.
I
don't
care
what
they
do
to
me,
I'm
alright
Мне
плевать,
что
они
со
мной
сделают,
я
в
порядке.
And
I
don't
care
what
they
say
about
me,
I'll
be
fine
И
мне
плевать,
что
обо
мне
говорят,
со
мной
все
будет
хорошо.
(Uh!
Talk
to
'em
Maxi)
(Ах!
поговори
с
ними
Макси!)
'Cause
your
music
makes
me
feel
like
dancing
Потому
что
от
твоей
музыки
мне
хочется
танцевать.
And
my
feet
keeps
moving
to
the
song
И
мои
ноги
продолжают
двигаться
к
песне.
And
through
the
speakers
I
can
hear
it
blasting
И
сквозь
колонки
я
слышу,
как
он
взрывается.
And
with
the
words
I've
got
to
sing
along,
yeah
И
со
словами,
которые
я
должна
подпевать,
да.
So
many
emotions
moving
my
soul,
oh
Так
много
эмоций
движет
моей
душой.
So
captivating,
taking
control
(do
you
feel
it?)
Так
увлекательно,
взять
под
контроль
(ты
чувствуешь
это?)
Yeah
(do
you
feel?)
Да
(ты
чувствуешь?)
Set
me
free
Освободи
меня!
To
the
music
(the
music)
Под
музыку
(под
музыку)
To
the
music
(the
music)
Под
музыку
(под
музыку)
My
heart,
it
beats
Мое
сердце
бьется.
To
the
music
(the
music)
Под
музыку
(под
музыку)
To
the
music
(the
music)
yeah
Под
музыку
(под
музыку)
да!
I
don't
care
what
they
do
to
me,
Мне
плевать,
что
они
со
мной
сделают.
I'm
alright
(I'm
alright,
I'm
alright)
Я
в
порядке
(я
в
порядке,
я
в
порядке)
And
I
don't
care
what
they
say
about
me,
И
мне
плевать,
что
обо
мне
говорят.
I'll
be
fine
(ooh,
I'll
be
fine,
I'll
be
fine)
Со
мной
все
будет
хорошо
(о,
со
мной
все
будет
хорошо,
со
мной
все
будет
хорошо).
Oh
it
don't
matter
'bout
the
troubles
I'm
facing
(ooh)
О,
это
не
имеет
значения
из-за
проблем,
с
которыми
я
сталкиваюсь.
All
I
know
(ooh)
is
that
(ooh)
I
feel
the
beat
Все,
что
я
знаю
(у-у),
это
то,
что
(у-у)
я
чувствую
ритм.
Yes
the
DJ
got
this
whole
place
blazin'
(ooh)
Да,
диджей
заполучил
все
это
место
(у-у!)
Everybody's
(ooh)
takin'
(ooh)
to
the
streets
(ooh)
yeah
Все
(у-у)
выходят
(у-у)
на
улицы
(у-у),
да!
So
many
emotions
moving
my
soul,
oh
Так
много
эмоций
движет
моей
душой.
Right
down
to
my
bones
Прямо
до
костей.
So
captivating,
taking
control
Так
пленительно,
взять
под
контроль.
Set
me
free
Освободи
меня!
To
the
music
(the
music)
Под
музыку
(под
музыку)
To
the
music
(the
music)
Под
музыку
(под
музыку)
My
heart,
it
beats
Мое
сердце
бьется.
To
the
music
(the
music)
Под
музыку
(под
музыку)
To
the
music
(the
music)
yeah
Под
музыку
(под
музыку)
да!
Set
me
free
(set
me
free
now)
Освободи
меня
(освободи
меня
сейчас!)
To
the
music
(the
music)
Под
музыку
(под
музыку)
To
the
music
(the
music)
Под
музыку
(под
музыку)
My
heart,
it
beats
(it
beats
now)
Мое
сердце
бьется
(бьется
сейчас).
To
the
music
(the
music)
Под
музыку
(под
музыку)
To
the
music
(the
music)
yeah
Под
музыку
(под
музыку)
да!
(Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
y'all)
(Вы
чувствуете
это,
вы
чувствуете
это,
вы
можете?)
(Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
y'all)
(Вы
чувствуете
это,
вы
чувствуете
это,
вы
можете?)
Can
you
feel
it
y'all?
Вы
все
это
чувствуете?
(Can
you
feel
it,
can
you
feel
it)
(Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?)
Said
I
feel
it,
yeah
yeah
yeah
yeah
Сказал,
что
я
чувствую
это,
да,
да
,да,
да
(Can
you
feel
it,
can
you
feel
it)
(ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это)
Sweet,
sweet
reggae
music
nah
nah
Сладкая,
сладкая
музыка
регги,
на-на-на!
Set
me
free
Освободи
меня!
To
the
music
(the
music)
Под
музыку
(под
музыку)
To
the
music
(the
music)
Под
музыку
(под
музыку)
My
heart,
it
beats
Мое
сердце
бьется.
To
the
music
(the
music)
Под
музыку
(под
музыку)
To
the
music
(the
music)
yeah
Под
музыку
(под
музыку)
да!
Set
me
free
Освободи
меня!
To
the
music
(the
music)
Под
музыку
(под
музыку)
To
the
music
(the
music)
Под
музыку
(под
музыку)
My
heart,
it
beats
Мое
сердце
бьется.
To
the
music
(the
music)
Под
музыку
(под
музыку)
To
the
music
(the
music)
Под
музыку
(под
музыку)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ORVILLE BURRELL, SHANE HOOSONG, DWAYNE A SHIPPY, MAX ELLIOTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.