Paroles et traduction Maxi Priest - Golden Teardrops
You
just
don′t
understand
Ты
просто
не
понимаешь,
I
was
home
just
the
other
day
что
я
был
дома
совсем
недавно.
When
someone
told
me
Когда
кто-то
сказал
мне,
That
you're
still
with
the
man
что
ты
все
еще
с
мужчиной.
That
you
left
long
time
ago
Что
ты
ушел
давным-давно.
Oh,
I′m
not
tryin'
to
play
in
your
love
affair
О,
я
не
пытаюсь
играть
в
твою
любовную
интрижку.
But
you
mean
so
much
to
me
Но
ты
так
много
значишь
для
меня.
When
I
see
those
teardrops
in
your
eyes
Когда
я
вижу
эти
слезы
в
твоих
глазах
...
It
all
comes
back
to
me
Все
это
возвращается
ко
мне.
Oh,
my
little
sister
О,
моя
сестренка!
I
can
be
your
shoulder
to
cry
on
Я
могу
быть
твоим
плечом,
на
котором
можно
поплакаться.
But
you're
a
big
girl
now
Но
ты
уже
большая
девочка.
And
you
can′t
waste
your
life
away,
ooh
И
ты
не
можешь
тратить
свою
жизнь
впустую,
о-о-о
Golden
teardrops,
chasing
rainbows
Золотые
слезы
гоняются
за
радугами.
Will
help
you
to
ease
your
mind
Это
поможет
тебе
успокоиться.
But
you′ve
got
to
let
go
sometime
Но
когда-нибудь
ты
должен
отпустить.
Golden
teardrops,
chasing
rainbows
Золотые
слезы
гоняются
за
радугами.
Will
help
you
to
ease
your
mind
Это
поможет
тебе
успокоиться.
But
you've
got
to
let
go
sometime
Но
когда-нибудь
ты
должен
отпустить.
Oh,
my
little
sister
О,
моя
сестренка!
I′m
not
tryin'
to
tell
you
what
to
do
Я
не
пытаюсь
указывать
тебе,
что
делать.
But
the
wounds
that
I
thought
Но
раны,
о
которых
я
думал
...
Would
have
healed
by
now
Сейчас
бы
уже
зажила.
Are
still
tearing
you
apart
Они
все
еще
разрывают
тебя
на
части
I
can
dry
your
eyes
Я
могу
высушить
твои
глаза.
But
I
won′t
tell
you
lies
Но
я
не
буду
лгать
тебе.
But
you
got
to
be
strong
Но
ты
должен
быть
сильным.
Need
to
take
control
of
your
life
Нужно
взять
под
контроль
свою
жизнь.
Golden
teardrops,
chasing
rainbows
Золотые
слезы
гоняются
за
радугами.
Will
help
you
to
ease
your
mind
Это
поможет
тебе
успокоиться.
But
you've
got
to
let
go
sometime
Но
когда-нибудь
ты
должен
отпустить.
Golden
teardrops,
chasing
rainbows
Золотые
слезы
гоняются
за
радугами.
Will
help
you
to
ease
your
mind
Это
поможет
тебе
успокоиться.
But
you′ve
got
to
let
go
sometime
Но
когда-нибудь
ты
должен
отпустить.
Sometime,
sometime,
ooh
yeah
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
о
да
Chasing
rainbows,
chasing
rainbows
В
погоне
за
радугой,
в
погоне
за
радугой
Oh,
my
little
sister
О,
моя
сестренка!
I
can
dry
your
eyes
Я
могу
вытереть
твои
глаза.
But
I
won't
tell
you
lies
Но
я
не
буду
лгать
тебе.
But
you
got
to
be
strong
Но
ты
должен
быть
сильным.
Need
to
take
control
of
your
life
Нужно
взять
под
контроль
свою
жизнь.
Golden
teardrops,
chasing
rainbows
Золотые
слезы
гоняются
за
радугами.
Will
help
you
to
ease
your
mind
Это
поможет
тебе
успокоиться.
But
you've
got
to
let
go
sometime
Но
когда-нибудь
ты
должен
отпустить.
Golden
teardrops,
chasing
rainbows
Золотые
слезы
гоняются
за
радугами.
Will
help
you
to
ease
your
mind
Это
поможет
тебе
успокоиться.
But
you′ve
got
to
let
go
sometime
Но
когда-нибудь
ты
должен
отпустить.
Golden
teardrops,
chasing
rainbows
Золотые
слезы
гоняются
за
радугами.
Will
help
you
to
ease
your
mind
Это
поможет
тебе
успокоиться.
But
you′ve
got
to
let
go
sometime
Но
когда-нибудь
ты
должен
отпустить.
Golden
teardrops,
chasing
rainbows
Золотые
слезы
гоняются
за
радугами.
Will
help
you
to
ease
your
mind
Это
поможет
тебе
успокоиться.
But
you've
got
to
let
go
sometime
Но
когда-нибудь
ты
должен
отпустить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Elliott, Simon Law, Ross Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.