Maxi Priest - How Can We Ease the Pain? (Adam Mosely mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxi Priest - How Can We Ease the Pain? (Adam Mosely mix)




How Can We Ease the Pain? (Adam Mosely mix)
Как облегчить боль? (Adam Mosely mix)
Intro:
Вступление:
Waking up to a dry land
Просыпаясь на сухой земле,
With empty glasses in their hands
С пустыми стаканами в руках,
To the bone I see their call
До костей я вижу их зов,
A fate for one and all
Судьба для всех и каждого.
Watch relief fall from the sky
Смотрю, как облегчение падает с небес,
Still resources running dry
Но ресурсы всё ещё иссякают.
Chorus:
Припев:
Tell me, how can we ease the pain
Скажи мне, милая, как облегчить боль
That the people going under
Тех, кто тонет?
Tell me, how can we ease the pain
Скажи мне, милая, как облегчить боль?
Tell me, who's gonna take the blame
Скажи мне, кто возьмет на себя вину?
How can we ease the pain
Как облегчить боль
That the people going under
Тех, кто тонет?
Tell me, how can we ease the pain
Скажи мне, милая, как облегчить боль?
Tell me, who's gonna take the blame
Скажи мне, кто возьмет на себя вину?
Verse 1:
Куплет 1:
I watched the children cry
Я видел, как плачут дети,
No tears within their eyes
Без слёз в глазах.
Then I ask the reason why
Тогда я спрашиваю, почему
Life seems to be on the slide
Жизнь кажется такой скользкой.
Electing one with no feelings
Выбирая того, у кого нет чувств,
Who's gonna pay for their tomorrow
Кто заплатит за их завтра?
Repeat Chorus
Припев:
Verse 2:
Куплет 2:
That's what I'd like to know
Вот что я хотел бы знать,
Cos it's been so long
Потому что это длится так долго,
And it seems to me to be so wrong
И мне кажется, что это так неправильно.
Life it's like a ball against the wall
Жизнь как мяч о стену,
A ball against the wall
Мяч о стену.
If you throw love against the wall
Если ты бросишь любовь в стену,
It comes back to you
Она вернется к тебе.
And if you throw hate against the wall
А если ты бросишь ненависть в стену,
It's gonna follow you
Она будет преследовать тебя.
So what we gonna do to ease the pain (ease the pain) (ease the pain)
Так что же мы сделаем, чтобы облегчить боль (облегчить боль) (облегчить боль)?
How can we ease the pain
Как облегчить боль
That the people going under
Тех, кто тонет?
Repeat Chorus
Припев:





Writer(s): Max Alfred Elliott, Raymond Fitzgerald Simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.