Paroles et traduction Maxi Tolosa - Presiento (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presiento (En Vivo)
Premonition (Live)
Llevo
varios
dias
en
que
I've
noticed
for
days
now
Te
noto
rara
y
You've
been
acting
strangely
La
verdad.
And,
to
be
honest,
Por
que
quiero
hablarte
de
lo
nuestro
Because
I
want
to
talk
about
us
Hablemos
claro
amor
Let's
talk
openly,
my
love
Te
estraño,
y
no
I
miss
you,
but
Recibo
tan
solo
una
llamada
amor
I
haven't
received
a
single
call
from
you,
my
love
Que
diga
que
me
extrañas
To
tell
me
you
miss
me
The
Royalty!
The
Royalty!
Presiento
que
tu
I
have
a
feeling
that
you
No
me
amas
igual
que
ayer
Don't
love
me
like
you
used
to
Dime
si
es
asi
o
no
Tell
me
if
it's
true
or
not
Presiento
que
tu
I
have
a
feeling
that
you
Ya
no
suspiras
No
longer
sigh
Como
ayer
Like
you
used
to
Dime
si
es
asi
o
no
Tell
me
if
it's
true
or
not
Hoy
he
venido
amor
Today
I've
come
to
tell
you,
my
love,
Aqui
a
decirte
que
te
extraño
That
I
miss
you
Que
por
tu
amor
estoy
sufriendo
That
I'm
suffering
because
of
your
love
Y
esto
me
esta
haciendo
daño
And
it's
hurting
me
He
tratado
de
refugiarme
en
otro
amor
I've
tried
to
find
refuge
in
another
love
Y
en
otros
besos
And
in
other
kisses
Pero
de
tu
cuerpo
soy
adicto
But
I'm
addicted
to
your
body
Y
me
siento
preso
And
I
feel
trapped
Cuanto
daria
por
que
tu
What
I
wouldn't
give
for
you
to
Volvieras
a
mi
lado
Come
back
to
me
Que
me
perdones
de
una
vez
To
forgive
me
once
and
for
all
Y
olvides
el
pasado
And
forget
the
past
Cierto
que
falle
y
que
jugue
It's
true
that
I
failed
and
played
Con
tus
sentimientos
With
your
feelings
Pero
pongo
a
dios
de
testigo
But
I
swear
to
God
De
mi
sufrimiento
About
my
suffering
Mirame
a
la
cara
Look
me
in
the
eyes
Hablemos
claro
entre
tu
y
y
Let's
talk
openly,
you
and
me
Por
desgracia
las
cosas
Unfortunately,
things
No
van
bien
Aren't
going
well
Siento
que
al
tocar
I
feel
like
when
I
touch
Tu
manos
me
congelo
Your
hands,
I
freeze
Como
tempano
de
hielo
Like
an
ice
cube
Lleva
dias
igual
vacia
Has
been
empty
for
days
Sin
ti
sin
mi
Without
you,
without
me
Si
me
amas
please
If
you
love
me,
please
Hasmelo
sentir
Make
me
feel
it
Que
siento
miedo
Because
I'm
afraid
Por
que
te
tengo
y
no
te
tengo
Because
I
have
you
and
I
don't
have
you
Y
siento
que
lo
nuestro
termino
And
I
feel
like
our
love
is
over
Presiento
que
tu
I
have
a
feeling
that
you
No
me
amas
igual
que
ayer
Don't
love
me
like
you
used
to
Dime
si
es
asi
o
no
Tell
me
if
it's
true
or
not
Presiento
que
tu
I
have
a
feeling
that
you
Ya
no
suspiras
No
longer
sigh
Como
ayer
Like
you
used
to
Dime
si
es
asi
o
no
Tell
me
if
it's
true
or
not
Ahora
presiento
Now
I
have
a
feeling
that
you
Que
como
antes
no
me
amas
Don't
love
me
like
before
Que
no
suspiras
cuando
That
you
don't
sigh
when
Tu
y
yo
estamos
en
la
cama
You
and
I
are
in
bed
Que
por
mi
culpa
te
sientes
herida
y
rebelde
That
because
of
me,
you
feel
hurt
and
rebellious
Y
me
estoy
dando
cuenta
And
I'm
realizing
Que
nuestro
amor
se
pierde
That
our
love
is
fading
Por
que
quiero
hablarte
de
lo
nuestro
Because
I
want
to
talk
about
us
Hablemos
claro
amor
Let's
talk
openly,
my
love
Te
estraño,
y
no
I
miss
you,
but
Recibo
ten
solo
una
llamada
amor
I
haven't
received
a
single
call
from
you,
my
love
Que
diga
que
me
extrañas.!!
To
tell
me
you
miss
me.!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.