Paroles et traduction Maxi Tolosa - Presiento (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presiento (En Vivo)
Предчувствие (концертная запись)
Llevo
varios
dias
en
que
Уже
несколько
дней
чувствую,
что
Te
noto
rara
y
Твоё
поведение
странное
La
verdad.
И,
честно
говоря,
Por
que
quiero
hablarte
de
lo
nuestro
Потому
что
хочу
поговорить
о
нас
Hablemos
claro
amor
Давай
открыто
поговорим,
любовь
Te
estraño,
y
no
Я
скучаю
по
тебе,
и
Recibo
tan
solo
una
llamada
amor
Не
получаю
от
тебя
и
звонка,
дорогая,
Que
diga
que
me
extrañas
В
котором
ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне
Presiento
que
tu
Я
предчувствую,
что
ты
No
me
amas
igual
que
ayer
Уже
не
любишь
меня,
как
раньше
Dime
si
es
asi
o
no
Скажи,
так
ли
это
или
нет
Presiento
que
tu
Предчувствую,
что
ты
Ya
no
suspiras
Уже
не
вздыхаешь
Dime
si
es
asi
o
no
Скажи,
так
ли
это
или
нет
Hoy
he
venido
amor
Сегодня
я
пришёл,
любовь,
Aqui
a
decirte
que
te
extraño
Чтобы
сказать,
что
я
скучаю
по
тебе
Que
por
tu
amor
estoy
sufriendo
Что
без
твоей
любви
я
страдаю
Y
esto
me
esta
haciendo
daño
И
это
причиняет
мне
боль
He
tratado
de
refugiarme
en
otro
amor
Я
пытался
найти
утешение
в
другой
любви
Y
en
otros
besos
И
в
других
поцелуях
Pero
de
tu
cuerpo
soy
adicto
Но
я
зависим
от
твоего
тела
Y
me
siento
preso
И
чувствую
себя
пленником
Cuanto
daria
por
que
tu
Сколько
бы
я
отдал,
чтобы
ты
Volvieras
a
mi
lado
Вернулась
ко
мне
Que
me
perdones
de
una
vez
Чтобы
ты
простила
меня
раз
и
навсегда
Y
olvides
el
pasado
И
забыла
прошлое
Cierto
que
falle
y
que
jugue
Да,
я
ошибался,
играл
Con
tus
sentimientos
С
твоими
чувствами
Pero
pongo
a
dios
de
testigo
Но
я
клянусь
Богом
De
mi
sufrimiento
В
своих
страданиях
Mirame
a
la
cara
Посмотри
мне
в
глаза
Hablemos
claro
entre
tu
y
y
Давай
будем
откровенны
друг
с
другом
Por
desgracia
las
cosas
К
сожалению,
дела
Siento
que
al
tocar
Я
чувствую,
что,
когда
прикасаюсь
Tu
manos
me
congelo
К
твоим
рукам,
я
замерзаю
Como
tempano
de
hielo
Как
ледяная
глыба
Nuestra
cama
Наша
кровать
Lleva
dias
igual
vacia
Остаётся
пустой
уже
несколько
дней
Sin
ti
sin
mi
Без
тебя,
без
меня
Si
me
amas
please
Если
ты
любишь
меня,
пожалуйста,
Hasmelo
sentir
Дай
мне
это
почувствовать
Que
siento
miedo
Потому
что
я
боюсь
Por
que
te
tengo
y
no
te
tengo
Потому
что
у
меня
есть
ты
и
нет
тебя
Y
siento
que
lo
nuestro
termino
И
я
чувствую,
что
всё
между
нами
кончено
Presiento
que
tu
Предчувствую,
что
ты
No
me
amas
igual
que
ayer
Уже
не
любишь
меня,
как
раньше
Dime
si
es
asi
o
no
Скажи,
так
ли
это
или
нет
Presiento
que
tu
Предчувствую,
что
ты
Ya
no
suspiras
Уже
не
вздыхаешь
Dime
si
es
asi
o
no
Скажи,
так
ли
это
или
нет
Ahora
presiento
Теперь
я
предчувствую
Que
como
antes
no
me
amas
Что
ты
меня
не
любишь,
как
раньше
Que
no
suspiras
cuando
Что
ты
не
вздыхаешь,
когда
Tu
y
yo
estamos
en
la
cama
Мы
с
тобой
в
постели
Que
por
mi
culpa
te
sientes
herida
y
rebelde
Что
из-за
меня
ты
чувствуешь
себя
раненой
и
мятежной
Y
me
estoy
dando
cuenta
И
я
осознаю
Que
nuestro
amor
se
pierde
Что
наша
любовь
угасает
Por
que
quiero
hablarte
de
lo
nuestro
Потому
что
хочу
поговорить
о
нас
Hablemos
claro
amor
Давай
открыто
поговорим,
любовь
Te
estraño,
y
no
Я
скучаю
по
тебе,
и
Recibo
ten
solo
una
llamada
amor
Не
получаю
от
тебя
и
звонка,
дорогая,
Que
diga
que
me
extrañas.!!
В
котором
ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне.!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.