Paroles et traduction Maxi Vargas - No Hay Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
es
tan
superficial
Everything
is
so
superficial,
Que
ya
se
ha
vuelto
algo
normal.
That
it
has
already
become
something
normal.
Tú
comienza
a
terminar
You
start
to
finish
Un
viaje
sin
destino
ni
lugar.
A
journey
with
no
destination
or
place.
No
quisimos
escuchar
la
voz
de
la
verdad
We
didn't
want
to
listen
to
the
voice
of
truth
Y
buscamos
en
el
ruido,
en
cualquier
sonido.
And
we
searched
in
the
noise,
in
any
sound.
Se
que
no
hay
un
patrón
I
know
there
is
no
pattern
Para
encontrar
la
dirección,
To
find
the
direction,
Aunque
veas
en
el
camino,
uno
se
pierde,
Even
if
you
see
on
the
way,
one
gets
lost,
No
puedo
volver
atrás,
I
cannot
go
back,
Solo
retener
y
aprender.
Only
to
hold
on
and
learn.
Espero
alguna
señal.
I
await
a
sign.
No
hay
más
afuera
que
adentro,
There
is
no
more
outside
than
inside,
No
hay
más
atrás
que
a
lo
lejos,
There
is
no
more
behind
than
in
the
distance,
No
hay
contradicción
hacia
ese
corazón
There
is
no
contradiction
to
that
heart
Ni
luz
más
brillante
que
el
amor.
Nor
a
brighter
light
than
love.
No
hay
más
afuera
que
adentro.
There
is
no
more
outside
than
inside.
Se
que
las
cosas
no
pasan.
I
know
that
things
don't
happen.
Un
combate
me
enseño,
A
combat
has
taught
me,
Se
provocan
no
hay
casualidad,
They
are
provoked,
there
is
no
chance,
Se
que
los
defectos
no
hablan,
I
know
that
defects
do
not
speak,
Se
saben
ocultar,
They
know
how
to
hide,
Y
las
virtudes
fuertes
And
the
strong
virtues
Saben
gritar.
Know
how
to
shout.
Todo
es
tan
superficial
Everything
is
so
superficial,
Que
ya
se
ha
vuelto
algo
normal.
That
it
has
already
become
something
normal.
Tú
comienza
a
terminar
You
start
to
finish
Un
viaje
sin
destino
ni
lugar.
A
journey
with
no
destination
or
place.
No
quisimos
escuchar
la
voz
de
la
verdad
We
didn't
want
to
listen
to
the
voice
of
truth
Y
buscamos
en
el
ruido,
en
cualquier
sonido.
And
we
searched
in
the
noise,
in
any
sound.
Hay
que
aprender
a
negociar
con
las
tristezas
We
must
learn
to
negotiate
with
sorrows
Y
a
pedir
de
baja
la
felicidad,
And
to
discharge
happiness,
Disfrutar
lo
que
se
tiene
en
la
mesa,
To
enjoy
what
is
on
the
table,
A
aprovechar
de
la
vitalidad,
To
take
advantage
of
vitality,
A
ver
sin
mirar.
To
see
without
looking.
No
hay
más
afuera
que
adentro,
There
is
no
more
outside
than
inside,
No
hay
más
atrás
que
a
lo
lejos,
There
is
no
more
behind
than
in
the
distance,
No
hay
contradicción
hacia
ese
corazón
There
is
no
contradiction
to
that
heart
Ni
luz
más
brillante
que
el
amor.
Nor
a
brighter
light
than
love.
No
hay
más
afuera
que
adentro,
There
is
no
more
outside
than
inside,
No
hay
más
atrás
que
a
lo
lejos,
There
is
no
more
behind
than
in
the
distance,
No
hay
contradicción
hacia
ese
corazón
There
is
no
contradiction
to
that
heart
Ni
luz
más
brillante
que
el
amor.
Nor
a
brighter
light
than
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.