Paroles et traduction Maxi Vargas - Renunciar a tu amor
Renunciar a tu amor
Surrendering Your Love
Debo
renunciar
a
este
amor
que
se
lo
llevo
el
viento.
y
tratar
de
olvidarte
I
must
surrender
this
love,
carried
away
by
the
wind,
and
try
to
forget
you
Tengo
que
renunciar
a
tu
amor
I
have
to
surrender
your
love,
Por
que
el
viento
ya
se
lo
llevo
Because
the
wind
has
already
taken
it
away,
Tratar
de
engañar
al
corazon
Try
to
deceive
my
heart,
Desechar
todo
lo
que
quedo
Discard
everything
that
remains.
Tengo
que
renunciar
a
tu
amor
I
have
to
surrender
your
love,
Pero
me
cuesta
tanto
darme
el
valor
But
it's
so
hard
for
me
to
find
the
courage,
Sin
ti
no
soy
yo
Without
you,
I'm
not
me.
Debo
finjir
que
no
pienso
en
ti
I
must
pretend
I
don't
think
about
you,
Tratar
de
aceptar
que
ya
te
perdi
Try
to
accept
that
I've
lost
you,
Corazon
no
se,
como
hacer
Heart,
I
don't
know,
what
to
do,
Sin
ti
no
me
queda
nada,
Without
you,
I'm
nothing,
No
me
queda
nada
I'm
nothing.
En
las
vueltas
de
la
vida
In
life's
twists
and
turns,
Me
encuentro
sin
salida
I
find
myself
with
no
way
out,
Sin
fuerza
y
sin
saber
que
hacer
Without
strength,
and
without
knowing
what
to
do,
Conoci
un
lugar
en
sombras
I
discovered
a
place
in
the
shadows,
Ahi
tristeza
habita
Where
sadness
dwells,
Y
no
tiene
ninguna
compasion
And
has
no
compassion
at
all,
Solte
todo
para
alcanzarte
pero
no
encuentro
en
ninguna
parte
restos
de
tu
amor
I
let
go
of
everything
to
reach
you,
but
I
find
no
trace
of
your
love
anywhere,
Que
puedo
hacer
yo!
What
can
I
do!
Tengo
que
renunciar
a
tu
amor
I
have
to
surrender
your
love,
Por
que
el
viento
ya
se
lo
llevo
Because
the
wind
has
already
taken
it
away,
Tratar
de
engañar
al
corazon
Try
to
deceive
my
heart,
Desechar
todo
lo
que
quedo
Discard
everything
that
remains.
Tengo
que
renunciar
a
tu
amor
I
have
to
surrender
your
love,
Pero
me
cuesta
tanto
darme
el
valor
But
it's
so
hard
for
me
to
find
the
courage,
Sin
ti
no
soy
yo
Without
you,
I'm
not
me.
Algunas
veces
dejo
de
mentirme
Sometimes
I
stop
lying
to
myself,
Algunas
veces
vuelvo
a
la
realidad
Sometimes
I
return
to
reality,
La
realidad
que
en
mi
interior
oculto
The
reality
that
I
hide
deep
within
me,
Es
una
tormenta
a
punto
de
estallar
It's
a
storm
about
to
burst,
Algunas
veces
revive
Sometimes
it
revives,
El
sentimiento
que
tengo
que
dejar
The
feeling
that
I
have
to
let
go,
Algunas
veces
te
extraño
tanto
Sometimes
I
miss
you
so
much,
Aunque
intento,
no
puedo
soportar
Though
I
try,
I
can't
bear
it.
Tengo
que
renunciar
a
tu
amor
I
have
to
surrender
your
love,
Por
que
el
viento
ya
se
lo
llevo
Because
the
wind
has
already
taken
it
away,
Tratar
de
engañar
al
corazon
Try
to
deceive
my
heart,
Desechar
todo
lo
que
quedo
Discard
everything
that
remains.
Tengo
que
renunciar
a
tu
amor
I
have
to
surrender
your
love,
Pero
me
cuesta
tanto
darme
el
valor
But
it's
so
hard
for
me
to
find
the
courage,
Sin
ti
no
soy
yo
Without
you,
I'm
not
me.
Sigo
con
el
amor
por
ti
aun
vivo
I
continue
to
be
alive
with
my
love
for
you,
Sin
ti
aun
camino
contigo
Without
you,
still
I
walk
with
you
Y
aunque
no
quiera
aceptar
And
though
I
don't
want
to
accept
Tengo
que
negociar
con
el
viento
I
have
to
negotiate
with
the
wind,
Y
se
lleve
lo
que
aun
siento
And
let
it
take
what
I
still
feel,
Y
me
deje
respirar
And
let
me
breathe
Para
poder
continuar
So
I
can
continue.
Tengo
que
renunciar
a
tu
amor
I
have
to
surrender
your
love,
Por
que
el
viento
ya
se
lo
llevo
Because
the
wind
has
already
taken
it
away,
Tratar
de
engañar
al
corazon
Try
to
deceive
my
heart,
Desechar
todo
lo
que
quedo
Discard
everything
that
remains.
Tengo
que
renunciar
a
tu
amor
I
have
to
surrender
your
love,
Pero
me
cuesta
tanto
darme
el
valor
But
it's
so
hard
for
me
to
find
the
courage,
Sin
ti
no
soy
yo
Without
you,
I'm
not
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.