Maxi Vargas - Salir De Aquí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxi Vargas - Salir De Aquí




Salir De Aquí
Gotta Break Out of Here
Hay que salir de aquí
Gotta break out of here
que hay prosperidad
I know there’s prosperity
Esperando por mí.
Waiting for me.
Hay que salir de aquí
Gotta break out of here
Fuerza, es la realidad
Strength, it is the reality
Que tengo que vivir
That I have to live
La es mi único alimento
Faith is my only sustenance
No pretendo por siempre estar así
I don’t plan to stay like this forever
Creyendo que estas trampas son una condena
Believing that these traps are a curse
Ha sido solo un ciclo que cumplir
It’s been only a cycle to fulfill
No me resigno vivir rendido a la miseria.
I won’t resign myself to living surrendered to misery.
Esta la inociencia que hace titubear
There’s the innocence that makes you hesitate
Y la inseguridad que termina por derribarme
And the insecurity that ends up knocking me down
Han sido las huellas del dolor
They’ve been the marks of pain
Que a un laberinto sin salida que han querido arrastrarme
That have wanted to drag me into a labyrinth without an exit
Firme debe ser mi posición
My position must be firm
Estar activo, esa es mi decisión
Being active, that’s my decision
No hay motivo que ahogue la razón
There is no reason to drown reason
Ni me desvie de la dirección
Or make me deviate from direction
Hay que salir de aquí
Gotta break out of here
que hay prosperidad
I know there’s prosperity
Esperando por
Waiting for me
Hay que salir de aquí
Gotta break out of here
Fuerza, es la realidad
Strength, it is the reality
Que tengo que vivir
That I have to live
La es mi único alimento
Faith is my only sustenance
Cuantas barreras por cruzar para llegar
How many barriers to cross to get
A encontrarse con la felicidad
To finding happiness
Esta la ilusión de estar mejor
There’s the illusion of being better
No se alejó
It hasn’t gone away
Está presente aquí y ahora
It’s present here and now
Tengo confianza en y seguiré
I have confidence in myself and will continue
YO SOY UN LEÓN sin nada que temer
I AM A LION with nothing to fear
Hay que salir de aquí
Gotta break out of here
que hay prosperidad
I know there’s prosperity
Esperando por mí.
Waiting for me.
Hay que salir de aquí
Gotta break out of here
Fuerza, es la realidad
Strength, it is the reality
Que tengo que vivir.
That I have to live.
Hay que salir de aquí
Gotta break out of here
que hay prosperidad
I know there’s prosperity
Esperando por mí.
Waiting for me.
Hay que salir de aquí
Gotta break out of here
Fuerza, es la realidad
Strength, it is the reality
Que tengo que vivir
That I have to live
La es mi único alimento.
Faith is my only sustenance.
No pretendo por siempre estar así
I don’t plan to stay like this forever
Creyendo que estas trampas son una condena
Believing that these traps are a curse
Ha sido solo un ciclo que cumplir
It’s been only a cycle to fulfill
No me resigno a vivir rendido a la miseria.
I won’t resign myself to living surrendered to misery.
Esta la inociencia que hace titubear
There’s the innocence that makes you hesitate
Y la inseguridad que termina por derribarme
And the insecurity that ends up knocking me down
Han sido las huellas del dolor
They’ve been the marks of pain
Que a un laberinto sin salida han querido arrojarme
That have wanted to drag me into a labyrinth without an exit
Firme debe ser mi posición
My position must be firm
Estar activo esa es mi decisión
Being active is my decision
No hay motivo que la conclusión
There is no reason for the conclusion
Sea más que la del corazón
To be more than the faith of the heart
Hay que salir de aquí
Gotta break out of here
que hay prosperidad
I know there’s prosperity
Esperando por
Waiting for me
Hay que salir de aquí
Gotta break out of here
Fuerza, es la realidad
Strength, it is the reality
Que tengo que vivir
That I have to live
La es mi único alimento
Faith is my only sustenance





Writer(s): Enrique Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.