Maxi Vargas - Un día más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxi Vargas - Un día más




Un día más
Another Day
Aveces sin querer
Sometimes without meaning to,
Hacemos daño
We hurt each other.
A quien no le paso así
It's happened to everyone,
Aveces el tiempo
Sometimes time
No se va con los años
Doesn't heal our wounds,
Si se fue una parte de ti
If a part of you is gone,
Y extrañar, extrañar a quien se ha ido
And you miss, miss the one who's left,
Y llorar necesitando su abrigo
And you cry, you need their embrace,
Y pensar que todo esto es un castigo
And you think all of this is punishment.
Hay que saber que todo alguna vez se va
You have to know that everything passes away someday,
Y una gota de algo bueno quedara
And a drop of something good will remain.
Un dia mas para volver a sonreir
One more day to smile again,
De comenzar y volver a ser feliz
To start over and to be happy again.
Un dia mas para aprender a vivir
One more day to learn to live,
Una oportunidad, una oportunidad...
An opportunity, an opportunity.
OOOUUUUHIEEEE
OOOUUUUHIEEEE
Aveces sin querer, hacemos daño
Sometimes without meaning to, we hurt each other.
A quien no le pasó así
It's happened to everyone.
Aveces el tiempo no se va con los años
Sometimes time doesn't heal our wounds.
Si se fue una parte de ti
If a part of you is gone,
Cuantas veces no has querido despertar
How many times have you wished you could wake up,
Y como si nada todo vuelva atras
And it would all be the same as before?
No hay pocion ni existe antidoto alguno
There is no potion, no antidote,
Solamente continuar nuevo dia nuevo comenzar
Only to continue, a new day, a new beginning.
Un dia mas para volver a sonreir
One more day to smile again,
De comenzar y volver a ser feliz
To start over and to be happy again,
Un dia mas para aprender a vivir
One more day to learn to live,
Una oportunidad, una oportunidad...
An opportunity, an opportunity.





Writer(s): Maxi Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.