MAXI - Por Amar-Te Assim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAXI - Por Amar-Te Assim




Por Amar-Te Assim
Loving You Like This
Você ficou em mim dentro de minha alma
You've carved a place within my soul
Feito uma tempestade que nunca se acalma
Like a storm that rages, forever takes its toll
Amor que me pegou de um jeito inesperado
Love, you caught me off guard, with unexpected might
Teu nome é um grito preso na garganta
Your name, a cry caught in my throat, held tight
Te vendo acompanhada parecendo santa
I see you with another, looking like a saint
E eu querendo ser quem está do seu lado
And I yearn to be the one who holds you, by your side
Será
It will be
Do jeito que você quiser assim será
As you wish, it will be
Mesmo que toda vida tenha que esperar
Even if I must wait a lifetime to be free
Eu ficarei guardado neste sentimento
I'll stay, forever bound by this feeling, strong and true
Por te amar assim
For loving you like this
A felicidade é o meu castigo
My happiness, my own self-inflicted bliss
Será que tanto amor pra mim é proibido
Is it forbidden, this love I can't dismiss?
Estou morrendo aos poucos por sonhar contigo
I'm slowly dying, as I dream of you, my sweet
Por te amar assim
For loving you like this
Desejo a tua boca sem poder beijá-la
I crave your kiss, yet cannot taste its bliss
Desejo a tua pele sem poder tocá-la
Your skin, I long to touch, but it's a wish I can't embrace
E queimo de vontade a cada madrugada
And every night, I burn with an unquenchable flame
Por te amar assim
For loving you like this
Por te amar assim
For loving you like this
Por te amar
For loving you
Assim vou caminhando numa corda bamba
So I walk this tightrope, with every step I take
E sigo as tuas marcas feito tua sombra
I follow in your footsteps, like a shadow in your wake
Preso nesse amor que eu quero noite e dia
Trapped in this love, I crave you night and day
O tempo vai passando como vento forte
Time passes like a whirlwind, fierce and strong
E eu aqui largado a minha própria sorte
And here I am, forsaken, left to my own wrong
Contando os segundos pra você ser minha
Counting down the seconds, waiting for you to be mine
Será
It will be
Do jeito que você quiser assim será
As you wish, it will be
Mesmo que toda vida tenha que esperar
Even if I must wait a lifetime to be free
Eu ficarei
I'll stay
(Pra gente nunca mais esquecer deste dia
(So that we'll never forget this day
Canta bem alto quem acredita, vai)
Those who believe, let them sing it loud and clear)
Por te amar assim
For loving you like this
A felicidade é o meu castigo
My happiness, my own self-inflicted bliss
Será que tanto amor pra mim é proibido
Is it forbidden, this love I can't dismiss?
Estou morrendo aos poucos por sonhar contigo
I'm slowly dying, as I dream of you, my sweet
Por te amar assim
For loving you like this
Desejo a tua boca sem poder beijá-la
I crave your kiss, yet cannot taste its bliss
Desejo a tua pele sem poder tocá-la
Your skin, I long to touch, but it's a wish I can't embrace
E queimo de vontade a cada madrugada
And every night, I burn with an unquenchable flame
Por te amar assim
For loving you like this
Por te amar assim
For loving you like this
Por te amar assim
For loving you like this
Por te amar assim
For loving you like this
A felicidade é o meu castigo
My happiness, my own self-inflicted bliss
Será que tanto amor pra mim é proibido
Is it forbidden, this love I can't dismiss?
Estou morrendo aos poucos por sonhar contigo
I'm slowly dying, as I dream of you, my sweet
Por te amar assim
For loving you like this
Desejo a tua boca sem poder beijá-la
I crave your kiss, yet cannot taste its bliss
Desejo a tua pele sem poder tocá-la
Your skin, I long to touch, but it's a wish I can't embrace
E queimo de vontade a cada madrugada
And every night, I burn with an unquenchable flame
Por te amar assim
For loving you like this
Por te amar assim
For loving you like this
Por te amar assim (por te amar assim)
For loving you like this (for loving you like this)
Oh oh oh (por te amar assim)
Oh oh oh (for loving you like this)
Oh oh oh
Oh oh oh





Writer(s): Emanuel, To Maria Vinhas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.