Paroles et traduction Maxida Märak - Lät du henne komma närmre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lät du henne komma närmre
Did you let her get closer?
Stod
med
garden
nere
hjärtat
utanpå
I
stood
with
my
guard
down,
my
heart
on
my
sleeve
Tomma
öppna
händer
visade
en
själ
blir
två
My
empty
open
hands
showed
a
soul
that
became
two
Släppte
tunga
stenar
du
höll,
tog
emot
You
dropped
the
heavy
stones
you
were
holding,
and
received
Sa
att
jag
var
lika
vacker
utanpå
som
jag
var
klok
You
said
I
was
as
beautiful
on
the
inside
as
I
was
intelligent
Och
din
blick
så
mjuk
jag
var
salig
And
your
gaze
was
so
soft,
I
was
ecstatic
Du
som
varit
enkel
bytte
spår
och
blev
allvarlig
You
who
were
once
simple
changed
your
ways
and
became
serious
Allt
som
varit
klart
bleknade
bort,
blev
diffust
Everything
that
was
clear
faded
away,
became
unclear
Som
dina
ögon
byter
färg
när
det
blir
ljust
Like
your
eyes
changing
color
when
it
grows
light
Ville
mötas
någonstans
där
det
var
djupt
I
wanted
to
meet
somewhere
deep
Inte
längre
rädd
som
jag
var
förut
No
longer
afraid
like
I
was
before
Lät
du
henne
komma
närmre?
Var
hon
vackrare
än
mig?
Did
you
let
her
get
closer?
Was
she
more
beautiful
than
me?
Det
finns
dagar
då
jag
tänker
mer
på
henne
än
på
dig
There
are
days
when
I
think
more
of
her
than
you
Den
här
platsen
är
nån
annans
och
jag
måste
hitta
ut
This
place
belongs
to
someone
else,
and
I
have
to
find
my
way
out
Hur
ska
man
älska
nån
som
älskat
nån
förut?
How
can
you
love
someone
who
has
loved
someone
before?
Minns
den
första
gången
som
hon
släpptes
in
I
remember
the
first
time
she
was
let
in
Vill
beskylla
dig
för
allt,
men
skulden
den
är
min
I
want
to
blame
you
for
everything,
but
the
fault
is
mine
Kan
inte
längre
se
dig
som
jag
kanske
vill
I
can
no
longer
see
you
the
way
I
might
want
to
Som
en
silhuett
i
sängen
finns
hon
alltid
tätt
intill
Like
a
silhouette
in
bed,
she's
always
close
by
Och
jag
undrar
vad
du
tänker
på
And
I
wonder
what
you're
thinking
about
När
du
tittar
upp
i
taket
alla
känslor
utanpå
When
you
look
up
at
the
ceiling,
all
your
emotions
on
display
Och
dina
händer
känns
så
kalla
då
And
your
hands
feel
so
cold
then
Dina
löften
känns
så
tomma,
alla
ursäkter
så
små
Your
promises
feel
so
empty,
all
your
excuses
so
small
Lät
du
henne
komma
närmre?
Var
hon
vackrare
än
mig?
Did
you
let
her
get
closer?
Was
she
more
beautiful
than
me?
Det
finns
dagar
då
jag
tänker
mer
på
henne
än
på
dig
There
are
days
when
I
think
more
of
her
than
you
Den
här
platsen
är
nån
annans
och
jag
måste
hitta
ut
This
place
belongs
to
someone
else,
and
I
have
to
find
my
way
out
Hur
ska
man
älska
nån
som
älskat
nån
förut?
How
can
you
love
someone
who
has
loved
someone
before?
För
jag
kan
känna
hur
hon
luktar
när
du
ligger
nära
Because
I
can
smell
her
when
you're
close
Som
att
doften
sitter
fast
i
ditt
hår
Like
the
scent
is
stuck
in
your
hair
Så
har
vi
nånsin
varit
riktigt
jävla
kära
So
have
we
ever
really
been
in
love
När
det
var
så
lätt
att
sudda
bort
alla
år?
When
it
was
so
easy
to
erase
all
those
years?
Lät
du
henne
komma
närmre?
Var
hon
vackrare
än
mig?
Did
you
let
her
get
closer?
Was
she
more
beautiful
than
me?
Det
finns
dagar
då
jag
tänker
mer
på
henne
än
på
dig
There
are
days
when
I
think
more
of
her
than
you
Den
här
platsen
är
nån
annans
och
jag
måste
hitta
ut
This
place
belongs
to
someone
else,
and
I
have
to
find
my
way
out
Hur
ska
man
älska
nån
som
älskat
nån
förut?
How
can
you
love
someone
who
has
loved
someone
before?
Lät
du
henne
komma
närmre?
Var
hon
vackrare
än
mig?
Did
you
let
her
get
closer?
Was
she
more
beautiful
than
me?
Det
finns
dagar
då
jag
tänker
mer
på
henne
än
på
dig
There
are
days
when
I
think
more
of
her
than
you
Den
här
platsen
är
nån
annans
och
jag
måste
hitta
ut
This
place
belongs
to
someone
else,
and
I
have
to
find
my
way
out
Hur
ska
man
älska
nån
som
älskat
nån
förut?
How
can
you
love
someone
who
has
loved
someone
before?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.