MAXIFAM - Что Выберешь Ты - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAXIFAM - Что Выберешь Ты




Что Выберешь Ты
What Will You Choose
Что выберешь ты?
What will you choose?
Я выберу свет изнутри.
I'll choose the light from the inside.
В жизни кляксами яркие краски, бог мой, прости
There are bright colors in life, my God, I'm sorry
Недорогой прикид, отсутствует галстук - их тьма внутри тут.
An inexpensive outfit, no tie - there's a lot of them inside here.
Опала листва, нам хочется жить,
The leaves have fallen, we want to live,
Но кто-то уходит бесследно.
But someone leaves without a trace.
Выбор, как барабан револьвер, бесчадный диск.
The choice is like a revolver drum, a reckless disc.
Царство небесное, кена тут вид.
Kingdom of heaven, Ken's kind of here.
На чьи-то фамильные гнезда
To someone's family nests
Сравнителен с видом на морг.
It is comparable to the view of the morgue.
Начинен тем жесток кровью, потом врагов,
Filled with that cruel blood, then enemies,
Но, а как же добро все банально и просто.
But, as for the good, everything is banal and simple.
Зачем ты пришел, чтоб увидеть простор.
Why did you come to see the expanse?
Делать то жизнь решать будто кроссворд.
To do that is to solve life like a crossword puzzle.
Умей отличить, кто с тобой вышел.
Be able to distinguish who went out with you.
Вот дно от того, кто поможет репостом.
Here's the bottom from someone who will help with the repost.
Нет, я не иссяк, слышь.
No, I'm not exhausted, listen.
Ты узри блеск брильянтовых душ не наполненный склад!
You will see the brilliance of diamond souls in an unfilled warehouse!
Чей-то давит твой внутренний мир,
Someone's crushing your inner world,
Пылает, как флаер, в руках хулиганов на матче.
It burns like a flyer in the hands of hooligans at the match.
Конвеером будут цветы эти земли стары,
Flowers will be the conveyor these lands are old,
Эти степи не знают пощады,
These steppes know no mercy,
И зыбучий песок пострашнее болота.
And quicksand is scarier than a swamp.
Нас тянет на дно, но мы восстанем хоть в морге.
We are being dragged to the bottom, but we will rise at least in the morgue.
Святые попрятали нимбы.
The saints hid the halos.
Иконы - не плачут, иконы - смеются о том, что господствует быт.
Icons do not cry, icons laugh at the fact that everyday life prevails.
Потухли квартиры.
The apartments went out.
И тигры как крысы ведут себя.
And tigers behave like rats.
В этом поезде мест нет, демоны.
There are no seats on this train, demons.
Меня прет, но не экстзи, мелочи.
I'm excited, but not crazy, little things.
Я выбрал край там, где ветер в степях, как царь,
I chose the edge where the wind is in the steppes, like a king,
Что выберешь ты - решай!
Decide what you choose!
Разные люди увы мы не из тех.
Different people, alas, we are not one of those.
Сам собою займись, не беги.
Take care of yourself, don't run.
Не мешай, не мешай, не мешай мне жить,
Don't get in the way, don't get in the way, don't get in the way of my life,
Не мешай, не мешай мне жить.
Don't get in the way, don't get in the way of my life.
Разные люди увы мы не из тех.
Different people, alas, we are not one of those.
Сам собою займись, не беги.
Take care of yourself, don't run.
Не мешай, не мешай, не мешай мне жить.
Don't get in the way, don't get in the way, don't get in the way of my life.
Здесь мы будем двигать свой щит, нигга.
This is where we're going to move our shield, nigga.
Здесь мы будем двигать свой щит, нигга.
This is where we're going to move our shield, nigga.
Здесь мы будем двигать свой щит, нигга.
This is where we're going to move our shield, nigga.
Нигга, нигга, нигга, нигга.
Nigga, nigga, nigga, nigga.
Здесь мы будем двигать свой щит.
Here we will move our shield.
Сил не осталось.
I have no strength left.
Апатия, слабость.
Apathy, weakness.
Нам нужно бежать, но мы еле идем.
We need to run, but we can barely walk.
У нас сбито дыхание.
We're out of breath.
Нам просто лень.
We're just too lazy.
Чем дальше, тем медленнее.
The further you go, the slower it gets.
Мы просим небо решить наши беды.
We ask heaven to solve our troubles.
И дать нам терпение.
And give us patience.
Новый день наступит завтра.
A new day will come tomorrow.
Не знаю, как жить поступал ли правильно,
I don't know how to live, did I do the right thing,
Бог ты внутри так направь меня
God you are inside so guide me
Дай знак.
Give me a sign.
На пути расставь точки над и.
On the way, dot the and.
Листай!
Scroll through!
Моя жизни страница, листа!
My life is a page, a leaf!
Куда приведет мой выбранный путь не знаю.
I don't know where my chosen path will lead.
Но я готов посмотреть, рискнуть.
But I'm ready to take a look, take a chance.
Сам видит Бог этот город спит.
God knows this city is sleeping.
Жизнь течет тут из труб и в ад
Life flows out of pipes and into hell here
Мы закрыв глаза видим сны.
We close our eyes and dream.
О том как лучше нам было бы там.
About how it would be better for us there.
Не знаю где.
I don't know where.
Новый день принес бы нам много идей.
A new day would bring us a lot of ideas.
Но он снова подходит к концу нас снова тянет ко сну погружаемся вне.
But it is coming to an end again, we are drawn to sleep again, we dive outside.
Время идет, часы отбивают такт, Мы спешим, ошибаемся, сжигаем мосты, остаемся одни
Time is passing, the clock is ticking, We are in a hurry, We make mistakes, we burn bridges, we are left alone
В пустоте погибая с тоски,
In the void, dying of longing,
Поднимаясь, иди,
Getting up, go,
Твой выбор сдаться либо узнать, Что там впереди,
Your choice is to give up or find out what's ahead.,
Найти выход.
Find a way out.
Я выбрал второе, что выберешь ты - решай.
I chose the second one, which you choose - decide.
Разные люди увы мы не из тех.
Different people, alas, we are not one of those.
Сам собою займись, не беги.
Take care of yourself, don't run.
Не мешай, не мешай, не мешай мне жить,
Don't get in the way, don't get in the way, don't get in the way of my life,
Не мешай, не мешай мне жить.
Don't get in the way, don't get in the way of my life.
Разные люди увы мы не из тех.
Different people, alas, we are not one of those.
Сам собою займись, не беги.
Take care of yourself, don't run.
Не мешай, не мешай, не мешай мне жить.
Don't get in the way, don't get in the way, don't get in the way of my life.
Здесь мы будем двигать свой щит, нигга.
This is where we're going to move our shield, nigga.
Здесь мы будем двигать свой щит, нигга.
This is where we're going to move our shield, nigga.
Здесь мы будем двигать свой щит, нигга.
This is where we're going to move our shield, nigga.
Нигга, нигга, нигга, нигга.
Nigga, nigga, nigga, nigga.
Здесь мы будем двигать свой щит.
Here we will move our shield.
Небесный сон, ща нам освещал дорогу в зеё
Heavenly dream, now it lit the way for us in the zee
В зеё
In the zee
Старт в промах, но каков же итог,
The start is a miss, but what is the result,
Как сломанные стрелки часов мы отмеряем свой ход.
Like the broken hands of a clock, we measure our course.
Небесный сон, ща нам освещал дорогу в зеё.
A heavenly dream lit up the road for us in the zee.
В зеё.
In the zee.
Старт в промах, но каков же итог,
The start is a miss, but what is the result,
Как сломанные стрелки часов мы отмеряем свой ход.
Like the broken hands of a clock, we measure our course.





Writer(s): александр иконников, алик бутаев, руслан гордиенко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.