Maxim - Wie man loslässt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxim - Wie man loslässt




Wie man loslässt
Как отпустить
Hab ich irgendwas vergessen oder verloren unterwegs?
Я что-то забыл или потерял по пути?
Warum schickst du mich den ganzen Weg hierhin zurück?
Зачем ты отправляешь меня весь этот путь обратно?
Willst du mir sagen, ich soll einfach immer weitergehen
Хочешь сказать, что я должен просто идти дальше
Bis alles irgendeinen kranken Sinn ergibt?
Пока все это не обретет какой-то безумный смысл?
Muss ich erst auf die harte Tour lernen, wie man loslässt?
Мне нужно пройти через все трудности, чтобы научиться отпускать?
Liebes Universum, ist das dein großer Plan?
Любимая, Вселенная, это твой великий план?
Denn so komm ich doch nie irgendwo an
Ведь так я никогда никуда не приду
Bald sehen wir und wieder und alles, was wir jemals waren
Скоро мы снова увидимся, и все, чем мы когда-либо были
Das ist dann irgendwo da draußen
Останется где-то там, вовне
Sag mir bitte, dass es wahr ist, ach, sag doch einfach irgendwas
Скажи мне, пожалуйста, что это правда, ах, просто скажи хоть что-нибудь
Denn alles, was ich hören kann, ist Rauschen
Ведь все, что я слышу, шум
Muss ich erst auf die harte Tour lernen, wie man loslässt?
Мне нужно пройти через все трудности, чтобы научиться отпускать?
Weil ich allmählich glaube, dass ich das gar nicht kann
Потому что я начинаю думать, что я не способен на это
Denn so komm ich doch nie irgendwo an
Ведь так я никогда никуда не приду
Und plötzlich ist sie da und, sieh da, ihr kleines Herz pocht wie wild
И вдруг ты появляешься, и, смотри, твое маленькое сердечко бьется так сильно
Wie ist ihr das nur gelungen
Как тебе это удалось
Durch dieses heillose Chaos, diesen Krieg um nichts und wieder nichts
Сквозь весь этот безнадежный хаос, эту войну за ничто и снова ничто
Den Weg zu finden bis zu uns
Найти дорогу к нам
Muss ich erst auf die harte Tour lernen, wie man loslässt?
Мне нужно пройти через все трудности, чтобы научиться отпускать?
Weil ich allmählich glaube, dass ich das gar nicht kann
Потому что я начинаю думать, что я не способен на это
Und so komm ich doch nie irgendwo an
И так я никогда никуда не приду






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.