Paroles et traduction Maxim feat. Jaqee - Immer wenn ich pleite bin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer wenn ich pleite bin
Когда я на мели
Und
mal
wieder
kriecht
die
Zeit
И
снова
время
тянется
так
медленно,
Du
kommst
nicht
an
ihr
vorbei
Ты
не
можешь
от
него
убежать.
Je
mehr
du
strampelst
steckst
du
fest
Чем
больше
бьешься,
тем
сильнее
застреваешь.
Versuchst
'n
guter
Mensch
zu
sein
Пытаешься
быть
хорошим
человеком,
Bist
da
für
alle
hängst
dich
rein
Всегда
готов
помочь,
выкладываешься
на
полную,
Doch
immer
lacht
irgendein
Arschloch
zuletzt.
Но
в
итоге
какой-то
урод
смеется
последним.
Da
ist
kein
Netz
um
dich
aufzufangen.
Нет
никакой
сетки,
чтобы
тебя
поймать.
Und
überhaupt,
dir
geht
alles
daneben.
И
вообще,
у
тебя
все
валится
из
рук.
Manchmal
bin
ich
drauf
und
dran,
Иногда
я
почти
готов
сдаться,
Doch
ich
schaffs
nicht
aufzugeben
Но
не
могу
опустить
руки.
Denn
immer
wenn
ich
pleite
bin
Ведь
когда
я
на
мели,
Und
es
kommt
kein
Zeichen
von
oben
И
нет
никакого
знака
свыше,
Und
ich
lasse
den
Kopf
hängen
И
я
опускаю
голову,
Liegt
da
plötzlich
'n
Schein
aufm
Boden.
Вдруг
на
земле
лежит
купюра.
When
you
wake
up
with
the
sunrise
Когда
ты
просыпаешься
с
восходом
солнца,
Feeling
in
a
mood
of
desperation
Чувствуя
отчаяние,
With
no
power
to
lead
your
path
Без
сил
идти
своим
путем,
You
turn
with
your
face
up
to
the
sky
Ты
обращаешь
лицо
к
небу,
Praying
for
the
angles
to
appear
Молясь
о
появлении
ангелов,
To
comfort
you
in
your
despair
Чтобы
утешить
тебя
в
твоем
отчаянии.
I
watch
your
silhouette
from
far
Я
вижу
твой
силуэт
издалека,
I
feel
your
struggle
for
relief
Я
чувствую
твою
борьбу
за
облегчение.
As
you
erect
your
body
and
you
start
walking
Когда
ты
выпрямляешься
и
начинаешь
идти.
Immer
wenn
ich
pleite
bin
Когда
я
на
мели,
Und
es
kommt
kein
Zeichen
von
oben
И
нет
никакого
знака
свыше,
Und
ich
lasse
den
Kopf
hängen
И
я
опускаю
голову,
Liegt
da
plötzlich
'n
Schein
aufm
Boden.
Вдруг
на
земле
лежит
купюра.
Immer
wenn
ich
pleite
bin
Когда
я
на
мели.
Und
deine
Straße
Grau
in
Grau
И
твоя
улица
серая,
Saugt
alle
Farben
aus
dir
raus
Высасывает
из
тебя
все
краски,
Bis
nur
noch
dein
Sarkasmus
bleibt
Пока
не
останется
только
твой
сарказм.
Du
bist
morgens
schon
gereizt
Ты
уже
с
утра
раздражена,
Und
sagst
Sachen
die
du
nicht
meinst
И
говоришь
вещи,
которые
не
думаешь,
Zwei
Tage
später
tuts
dir
Leid
Два
дня
спустя
ты
жалеешь
об
этом.
I
watch
your
silhouette
from
far
Я
вижу
твой
силуэт
издалека,
I
feel
your
struggle
for
relief
Я
чувствую
твою
борьбу
за
облегчение.
As
you
erect
your
body
and
you
start
walking
Когда
ты
выпрямляешься
и
начинаешь
идти.
Immer
wenn
ich
pleite
bin
Когда
я
на
мели,
Und
es
kommt
kein
Zeichen
von
oben
И
нет
никакого
знака
свыше,
Und
ich
lasse
den
Kopf
hängen
И
я
опускаю
голову,
Liegt
da
plötzlich
'n
Schein
aufm
Boden.
Вдруг
на
земле
лежит
купюра.
Immer
wenn
ich
pleite
bin
Когда
я
на
мели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Asphalt
date de sortie
23-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.