Paroles et traduction Maxim - Noapte fara tine - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noapte fara tine - Radio Edit
No Night Without You - Radio Edit
Am
fost
al
tau
de
la-nceput
I
have
been
yours
from
the
start
Nu
m-ai
crezut
You
didn't
believe
me
Ti-am
dovedit
de
mii
de
ori
I
have
proved
it
to
you
a
thousand
times
Dragostea
cu-n
sarut
My
love
with
a
kiss
Era
un
vis,
era
frumos
It
was
a
dream,
it
was
beautiful
Si
va
fi
mereu
And
it
will
always
be
Atata
timp
cat
tu
vei
fi
As
long
as
you
will
be
Aproapele
meu
My
soulmate
Noapte,
noapte
fara
tine
Night,
night
without
you
Nu
vreau
eu,
iubire
I
don't
want
to,
my
love
Sa
nu
ma
lasi
fara
rost
Don't
leave
me
purposeless
Ti-am
promis
ca,
daca
plec,
te
iau
cu
mine
I
promised
you,
if
I
leave,
I
will
take
you
with
me
Fara
tine,
fara
tine
nu
mi-e
bine
Without
you,
without
you
I
am
not
well
Si
vreau
sa
vii
cu
mine,
de
voi
pleca
And
I
want
you
to
come
with
me,
if
I
leave
Ti-am
promis
ca,
daca
plec,
te
iau
cu
mine
I
promised
you,
if
I
leave,
I
will
take
you
with
me
Noapte,
noapte
fara
tine
Night,
night
without
you
Nu
vreau
eu,
iubire
I
don't
want
to,
my
love
Sa
nu
ma
lasi
fara
rost
Don't
leave
me
purposeless
Sunt
aici,
la
usa
ta
I
am
here,
at
your
door
E
noapte,
tarziu
It's
nighttime,
late
Am
condus
pana
aici
I
drove
all
the
way
here
In
brate
sa-ti
fiu
To
be
in
your
arms
Fa-ti
bagajul,
n-avem
timp
Pack
your
bags,
we
don't
have
time
O
viata
si
vreau
A
lifetime
and
I
want
Cand
nu
te
astepti
deloc
When
you
least
expect
it
Inelul
sa-ti
dau
To
give
you
the
ring
Noapte,
noapte
fara
tine
Night,
night
without
you
Nu
vreau
eu,
iubire
I
don't
want
to,
my
love
Sa
nu
ma
lasi
fara
rost
Don't
leave
me
purposeless
Ti-am
promis
ca,
daca
plec,
te
iau
cu
mine
I
promised
you,
if
I
leave,
I
will
take
you
with
me
Fara
tine,
fara
tine
nu
mi-e
bine
Without
you,
without
you
I
am
not
well
Si
vreau
sa
vii
cu
mine,
de
voi
pleca
And
I
want
you
to
come
with
me,
if
I
leave
Ti-am
promis
ca,
daca
plec,
te
iau
cu
mine
I
promised
you,
if
I
leave,
I
will
take
you
with
me
Priveste-ma
in
ochi,
uita-te
la
mine
Look
me
in
the
eyes,
look
at
me
E
destinul
pe
care
nu
il
poate
schimba
nimeni
This
is
the
destiny
that
no
one
can
change
O
inima,
o
dragoste,
o
soapta,
un
sarut
One
heart,
one
love,
one
whisper,
one
kiss
Si
geanta
cea
mai
mica,
pentru
drumul
cel
mai
lung
And
the
smallest
bag
for
the
longest
journey
N-ai
nevoie
de
nimic,
ia-ti
doar
hainele
pe
tine
You
don't
need
anything,
just
wear
your
clothes
Ca
trenul
e
in
gara
si
ne
asteapta,
o
stim
bine
Because
the
train
is
at
the
station
and
waiting
for
us,
we
know
it
Avem
luat
biletul
doar
dus
We've
bought
one-way
tickets
Si
ne
vom
gasi
un
loc
intre
rasarit
si
apus
And
we
will
find
a
place
between
sunrise
and
sunset
Ti-am
promis
ca,
daca
plec,
te
iau
cu
mine
I
promised
you,
if
I
leave,
I
will
take
you
with
me
Fara
tine,
fara
tine
nu
mi-e
bine
Without
you,
without
you
I
am
not
well
Si
vreau
sa
vii
cu
mine,
de
voi
pleca
And
I
want
you
to
come
with
me,
if
I
leave
Ti-am
promis
ca,
daca
plec,
te
iau
cu
mine
I
promised
you,
if
I
leave,
I
will
take
you
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrei Vitan, Adrian Claudiu Sina, Jozsef Orosz-pal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.