Paroles et traduction Maxim - Meine Worte - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine Worte - Live
My Words - Live
Kalte
Nächte
auf
dem
Sofa,
Cold
nights
on
the
sofa
Hätt
ich
doch
einfach
nichts
gesagt.
I
wish
I'd
never
said
a
thing
Undurchschaubares
Gewissen,
Inscrutable
conscience
Heute
zu
schwach
- morgen
zu
stark.
Too
weak
today
- too
strong
tomorrow
Und
nun
schaut
euch
diesen
Idiot
an:
And
now
look
at
this
idiot:
Geht
und
verspielt
sein
ganzes
Glück.
He
goes
and
gambles
away
his
happiness
Setzt
alles
auf
'ne
leere
Karte
Sets
everything
on
a
blank
card
Und
will
es
dann
wieder
zurück.
And
then
wants
it
back
again
Oh,
wie
gern
würd
ich
dir
sagen
Oh,
how
I
would
love
to
tell
you
Ich
mach
alles
wieder
gut.
I'll
make
everything
alright
again
Aber
so
was
in
der
Art
sag
ich
doch
immer!
But
that's
the
kind
of
thing
I
always
say!
Nicht,
dass
ich's
nicht
so
meine,
Not
that
I
don't
mean
it
Aber
wahrscheinlich
hast
du
recht,
But
you're
probably
right
Und
ich
mach
alles
nur
noch
schlimmer.
And
I
only
make
everything
worse
Meine
Worte
haben
ihr
Gewicht
verloren.
My
words
have
lost
their
weight
Meine
Taten
liegen
mehr
als
je
zuvor.
My
actions
are
heavier
than
ever
before
Mein
Mund
hat
keinen
Plan
wovon
er
spricht.
My
mouth
has
no
plan
about
what
it
speaks
Meine
Hände
sind
nicht
gut
genug
für
dich.
My
hands
aren't
good
enough
for
you
Meine
Hände
sind
nicht
gut
genug
für
dich.
My
hands
aren't
good
enough
for
you
Schweigend
warten
auf
Dein
Urteil,
Waiting
in
silence
for
your
verdict
Auf
und
ab
gehen
vor
der
Tür.
Pacing
up
and
down
in
front
of
the
door
Hätt
ich
ihn
bloß
für
mich
behalten,
If
only
I
had
kept
it
to
myself,
Diesen
sinnlosen
Schmerz,
den
du
jetzt
spürst.
This
senseless
pain
you're
feeling
now
Und
nun
schaut
euch
diesen
Idiot
an:
And
now
look
at
this
idiot:
Baut
sich
'ne
Sandburg
und
trampelt
sie
platt!
He
builds
himself
a
sandcastle
and
tramples
it
flat!
Und
kann
dann
selber
nicht
begreifen,
And
then
he
can't
understand
Was
er
angerichtet
hat.
What
he
has
done
Wie
gern
würd
ich
dir
sagen:
How
I
would
love
to
tell
you:
"Sie
bedeutet
mir
doch
nichts",
"She
means
nothing
to
me",
Aber
so
was
in
der
Art
sag
ich
doch
immer.
But
that's
the
kind
of
thing
I
always
say.
Nicht,
dass
ich's
nicht
so
meine,
Not
that
I
don't
mean
it
Aber
wahrscheinlich
hast
du
recht,
But
you're
probably
right
Und
ich
mach
alles
nur
noch
schlimmer.
And
I
only
make
everything
worse
Meine
Worte
haben
ihr
Gewicht
verloren.
My
words
have
lost
their
weight
Meine
Taten
liegen
mehr
als
je
zuvor.
My
actions
are
heavier
than
ever
before
Mein
Mund
hat
keinen
Plan
wovon
er
spricht.
My
mouth
has
no
plan
about
what
it
speaks
Meine
Hände
sind
nicht
gut
genug
für
dich.
My
hands
aren't
good
enough
for
you
Meine
Worte
haben
ihr
Gewicht
verloren.
My
words
have
lost
their
weight
Meine
Taten
liegen
mehr
als
je
zuvor.
My
actions
are
heavier
than
ever
before
Mein
Mund
hat
keinen
Plan
wovon
er
spricht.
My
mouth
has
no
plan
about
what
it
speaks
Meine
Hände
sind
nicht
gut
genug
für
dich.
My
hands
aren't
good
enough
for
you
Wie
gern
würd
ich
dir
sagen:
How
I
would
love
to
tell
you:
"Ich
kann
nicht
ohne
dich",
"I
can't
live
without
you",
Aber
so
was
in
der
Art
sag
ich
doch
immer.
But
that's
the
kind
of
thing
I
always
say.
Nicht,
dass
ich's
nicht
so
meine,
Not
that
I
don't
mean
it
Aber
wahrscheinlich
hast
du
recht,
But
you're
probably
right
Und
ich
mach
alles
nur
noch
schlimmer.
And
I
only
make
everything
worse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Reissen, Thilo Jacks, Philip Breidenbach, Maxim Etienne Richarz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.