Maxim - Einen Winter noch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxim - Einen Winter noch




Einen Winter noch
Ещё одну зиму
Ich kann nicht aufstehen, ich komm nicht raus,
Я не могу встать, я не могу выйти,
Die Arme eingeschlafen, alles taub.
Руки затекли, всё онемело.
Spennenweben fesseln mich an die Couch,
Паутина приковала меня к дивану,
Die Fliegen fallen lautlos in den Staub.
Мухи беззвучно падают в пыль.
Alles geht vorrüber, irgendwann,
Всё пройдёт, когда-нибудь,
Einen Winter noch, ich wieder blühen kann.
Ещё одну зиму, и я снова смогу расцвести.
Der Wasserhahn tropft und der Gummibaum verwelkt,
Капает кран, и фикус вянет,
Motten fressen sich durch den Vorhang ins grelle Licht der Welt,
Моль прогрызает занавеску, попадая в яркий свет мира,
Das dann als Suchscheinwerfer vor meine Füße fällt.
Который затем, как прожектор, падает к моим ногам.
Doch ich halt still und die Photos verblassen
Но я молчу, и фотографии блекнут,
Und die Tapeten werden gelb.
А обои желтеют.
Alles zieht vorrüber, irgendwann,
Всё пройдёт, когда-нибудь,
Einen Winter noch, ich mich wieder zeigen kann.
Ещё одну зиму, и я снова смогу показаться тебе.
Die Sonne unter dun die Sonne geht auf
Солнце садится и солнце встаёт,
Und vor den Ästen vor meinem Fenster weht Laub
И перед ветвями за моим окном кружится листва,
Und Schnee fällt und Schnee taut
И снег падает, и снег тает,
Und all meine Fußstapfen auch.
И все мои следы тоже.
Alles geht vorrüber, irgendwann,
Всё пройдёт, когда-нибудь,
Einen Winter noch, ich wieder blühen kann.
Ещё одну зиму, и я снова смогу расцвести для тебя.





Writer(s): Thilo Jacks, Maxim Richarz, Judith Holofernes, Philip Breidenbach, Samuel Reissen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.