Paroles et traduction Maxim - Einen Winter noch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einen Winter noch
Ещё одну зиму
Ich
kann
nicht
aufstehen,
ich
komm
nicht
raus,
Я
не
могу
встать,
я
не
могу
выйти,
Die
Arme
eingeschlafen,
alles
taub.
Руки
затекли,
всё
онемело.
Spennenweben
fesseln
mich
an
die
Couch,
Паутина
приковала
меня
к
дивану,
Die
Fliegen
fallen
lautlos
in
den
Staub.
Мухи
беззвучно
падают
в
пыль.
Alles
geht
vorrüber,
irgendwann,
Всё
пройдёт,
когда-нибудь,
Einen
Winter
noch,
ich
wieder
blühen
kann.
Ещё
одну
зиму,
и
я
снова
смогу
расцвести.
Der
Wasserhahn
tropft
und
der
Gummibaum
verwelkt,
Капает
кран,
и
фикус
вянет,
Motten
fressen
sich
durch
den
Vorhang
ins
grelle
Licht
der
Welt,
Моль
прогрызает
занавеску,
попадая
в
яркий
свет
мира,
Das
dann
als
Suchscheinwerfer
vor
meine
Füße
fällt.
Который
затем,
как
прожектор,
падает
к
моим
ногам.
Doch
ich
halt
still
und
die
Photos
verblassen
Но
я
молчу,
и
фотографии
блекнут,
Und
die
Tapeten
werden
gelb.
А
обои
желтеют.
Alles
zieht
vorrüber,
irgendwann,
Всё
пройдёт,
когда-нибудь,
Einen
Winter
noch,
ich
mich
wieder
zeigen
kann.
Ещё
одну
зиму,
и
я
снова
смогу
показаться
тебе.
Die
Sonne
unter
dun
die
Sonne
geht
auf
Солнце
садится
и
солнце
встаёт,
Und
vor
den
Ästen
vor
meinem
Fenster
weht
Laub
И
перед
ветвями
за
моим
окном
кружится
листва,
Und
Schnee
fällt
und
Schnee
taut
И
снег
падает,
и
снег
тает,
Und
all
meine
Fußstapfen
auch.
И
все
мои
следы
тоже.
Alles
geht
vorrüber,
irgendwann,
Всё
пройдёт,
когда-нибудь,
Einen
Winter
noch,
ich
wieder
blühen
kann.
Ещё
одну
зиму,
и
я
снова
смогу
расцвести
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thilo Jacks, Maxim Richarz, Judith Holofernes, Philip Breidenbach, Samuel Reissen
Album
Staub
date de sortie
31-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.