Paroles et traduction Maxim - Einen Winter noch
Ich
kann
nicht
aufstehen,
ich
komm
nicht
raus,
Я
не
могу
встать,
я
не
выхожу,
Die
Arme
eingeschlafen,
alles
taub.
Руки
заснули,
все
онемело.
Spennenweben
fesseln
mich
an
die
Couch,
Плетеные
плетения
приковывают
меня
к
дивану,
Die
Fliegen
fallen
lautlos
in
den
Staub.
Мухи
бесшумно
падают
в
пыль.
Alles
geht
vorrüber,
irgendwann,
Все
идет
своим
чередом,
когда-нибудь,
Einen
Winter
noch,
ich
wieder
blühen
kann.
Еще
одна
зима,
и
я
снова
смогу
цвести.
Der
Wasserhahn
tropft
und
der
Gummibaum
verwelkt,
Кран
капает,
и
резиновое
дерево
увядает,
Motten
fressen
sich
durch
den
Vorhang
ins
grelle
Licht
der
Welt,
Мотыльки
пробиваются
сквозь
занавес
в
яркий
свет
мира,
Das
dann
als
Suchscheinwerfer
vor
meine
Füße
fällt.
Затем
он
падает
у
моих
ног
в
качестве
прожектора.
Doch
ich
halt
still
und
die
Photos
verblassen
Но
я
молчу,
и
фотографии
исчезают
Und
die
Tapeten
werden
gelb.
И
обои
становятся
желтыми.
Alles
zieht
vorrüber,
irgendwann,
Все
движется
вперед,
в
какой-то
момент,
Einen
Winter
noch,
ich
mich
wieder
zeigen
kann.
Еще
одна
зима,
и
я
снова
смогу
себя
показать.
Die
Sonne
unter
dun
die
Sonne
geht
auf
Солнце
под
Дун
солнце
восходит
Und
vor
den
Ästen
vor
meinem
Fenster
weht
Laub
И
на
ветвях
за
моим
окном
веет
листвой
Und
Schnee
fällt
und
Schnee
taut
И
снег
падает,
и
снег
оттаивает
Und
all
meine
Fußstapfen
auch.
И
все
мои
следы
тоже.
Alles
geht
vorrüber,
irgendwann,
Все
идет
своим
чередом,
когда-нибудь,
Einen
Winter
noch,
ich
wieder
blühen
kann.
Еще
одна
зима,
и
я
снова
смогу
цвести.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thilo Jacks, Maxim Richarz, Judith Holofernes, Philip Breidenbach, Samuel Reissen
Album
Staub
date de sortie
31-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.