Maxim - Einen Winter noch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxim - Einen Winter noch




Ich kann nicht aufstehen, ich komm nicht raus,
Я не могу встать, я не выхожу,
Die Arme eingeschlafen, alles taub.
Руки заснули, все онемело.
Spennenweben fesseln mich an die Couch,
Плетеные плетения приковывают меня к дивану,
Die Fliegen fallen lautlos in den Staub.
Мухи бесшумно падают в пыль.
Alles geht vorrüber, irgendwann,
Все идет своим чередом, когда-нибудь,
Einen Winter noch, ich wieder blühen kann.
Еще одна зима, и я снова смогу цвести.
Der Wasserhahn tropft und der Gummibaum verwelkt,
Кран капает, и резиновое дерево увядает,
Motten fressen sich durch den Vorhang ins grelle Licht der Welt,
Мотыльки пробиваются сквозь занавес в яркий свет мира,
Das dann als Suchscheinwerfer vor meine Füße fällt.
Затем он падает у моих ног в качестве прожектора.
Doch ich halt still und die Photos verblassen
Но я молчу, и фотографии исчезают
Und die Tapeten werden gelb.
И обои становятся желтыми.
Alles zieht vorrüber, irgendwann,
Все движется вперед, в какой-то момент,
Einen Winter noch, ich mich wieder zeigen kann.
Еще одна зима, и я снова смогу себя показать.
Die Sonne unter dun die Sonne geht auf
Солнце под Дун солнце восходит
Und vor den Ästen vor meinem Fenster weht Laub
И на ветвях за моим окном веет листвой
Und Schnee fällt und Schnee taut
И снег падает, и снег оттаивает
Und all meine Fußstapfen auch.
И все мои следы тоже.
Alles geht vorrüber, irgendwann,
Все идет своим чередом, когда-нибудь,
Einen Winter noch, ich wieder blühen kann.
Еще одна зима, и я снова смогу цвести.





Writer(s): Thilo Jacks, Maxim Richarz, Judith Holofernes, Philip Breidenbach, Samuel Reissen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.