Paroles et traduction Maxim - Irrlicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irrlicht
Блуждающий огонек
Wär'n
wir
doch
nie
Если
бы
мы
только
In
dieses
Flugzeug
gestiegen
Не
садились
в
этот
самолет
Wär'n
wir
doch
bloß
Если
бы
мы
только
Nicht
dem
Irrlicht
gefolgt
Не
шли
за
блуждающим
огоньком
Wir
sind
die
Koffer
Мы
– чемоданы,
Die
vom
Anhänger
fielen
Которые
упали
с
прицепа,
Auf
die
man
dann
wartet
Которых
ждут,
Dass
das
Band
nicht
mehr
rollt
Пока
лента
не
остановится
Wär'n
wir
doch
nie
Если
бы
мы
только
In
dieses
Flugzeug
gestiegen
Не
садились
в
этот
самолет
Wär'n
wir
doch
bloß
Если
бы
мы
только
Nicht
dem
Irrlicht
gefolgt
Не
шли
за
блуждающим
огоньком
Ein
prüfender
Blick
Испытующий
взгляд
Von
hinter
der
Scheibe
Из-за
стекла,
Er
fragt,
wohin
wir
geh'n
Он
спрашивает,
куда
мы
идем
Und
wann
wir
umkehren
woll'n
И
когда
мы
хотим
вернуться
Ob
wir
hier
bereits
waren
Были
ли
мы
здесь
раньше
Und
nach
dem
Grund
unsrer
Reise
И
о
причине
нашего
путешествия
Ja,
wenn
ich
nur
wüsste
Если
бы
я
только
знала,
Wie
ich
das
beantworten
soll
Как
мне
на
это
ответить
Wär'n
wir
doch
nie
(Wär'n
wir
doch
nie)
Если
бы
мы
только
(Если
бы
мы
только)
In
dieses
Flugzeug
gestiegen
Не
садились
в
этот
самолет
Wär'n
wir
doch
bloß
(Wär'n
wir
doch
bloß)
Если
бы
мы
только
(Если
бы
мы
только)
Nicht
dem
Irrlicht
gefolgt
Не
шли
за
блуждающим
огоньком
Wär'n
wir
doch
nur
(Wär'n
wir
doch
nur)
Если
бы
мы
только
(Если
бы
мы
только)
Bei
den
andern
geblieben
Остались
с
другими
Scheint
uns
der
Mond
(Scheint
uns
der
Mond)
Светит
ли
нам
луна
(Светит
ли
нам
луна)
Denn
nie
wirklich
voll?
Ведь
никогда
по-настоящему
полной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxim Richarz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.