Maxim - Nicht Mein Style - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxim - Nicht Mein Style




Nicht Mein Style
Not My Style
Das erste Mal hab ich sie gesehen,
The first time I saw her,
Bei ner′ Party von nem Feund,
At a friend's party,
Vor dem Kühlschrank seiner Küche
In front of his kitchen fridge,
Haben sich unsere Blicke gekreuzt.
Our eyes met.
Meiner blieb kleben an ihr,
Mine stuck to her,
Ihrer blieb kleben am Bier.
Hers stuck to her beer.
Mein Herz stand still ich stand wie gelähmt neben ihr.
My heart stood still, I stood paralyzed next to her.
Es war wie im Film,
It was like a movie,
Sie nahm sich n' Drink und drehte sich um und ließ mich stehen,
She took a drink and turned around and left me standing there,
Mit leerem Glas und offenem Mund.
With an empty glass and an open mouth.
Ich ging zurück zu den Jungs und fragte sie wie sie heißt.
I went back to the guys and asked them what her name was.
Sie sagten:"Schlags dir aus dem Kopf
They said, "Get it out of your head,
Man, du bist nicht ihr... Style.
Man, you're not her... style.
Sei nicht enttäuscht, aber das wird niemals was mit euch Zwei.
Don't be disappointed, but it will never work out between you two."
Und ich fragte mich:
And I asked myself:
"Was muss ich tun um ihr zu gefallen? Was zum Teufel mache ich falsch?".
"What do I have to do to please her? What the hell am I doing wrong?".
So ein guter Satz und ich war total deprimiert.
Such a good line, and I was totally depressed.
Denn für mich war klar wir sind für einander prädestiniert.
Because for me it was clear we were meant for each other.
Doch so schnell geb ich nicht auf,
But I'm not giving up that easily,
Mir fehlt nur die Strategie,
I just need the right strategy,
Sprech′ mit ihrer Freundin, dann kommst du besser ran an sie.
Talk to her friend, then you'll get closer to her.
Sie kannte echt noch von Früher, sie war besessen von Rap,
She knew her from way back, she was obsessed with rap,
Also kramte ich aus meinem Kleiderschrank Baggy's und Cap's.
So I dug out baggy pants and caps from my closet.
Ein paar Tage darauf traf ich sie in ner Bar.
A few days later I met her in a bar.
Wie geht es dir? Deinem Freund? Was machst du so? Alles Klar?
How are you? Your boyfriend? What are you up to? Everything okay?
Kann ich grad mal allein mit dir Sprechen? Leihst du mir kurz ein Ohr?
Can I talk to you alone for a moment? Can I borrow your ear?
Deine Freundin, ich würd sie gern kenn′ lernen, stellst du sie mir vor?
Your friend, I'd like to meet her, will you introduce me?
Sie sah mich an und sagt:"Hey!".
She looked at me and said, "Hey!".
Sie will ehrlich mit mir sein. Sie kenne sie gut und ich sei so gar nicht ihr... Style.
She wants to be honest with me. She knows her well and I'm just not her... style.
Sei nicht enttäuscht, aber das wird niemals was mit euch Zwei.
Don't be disappointed, but it will never work out between you two.
Und ich fragte mich:
And I asked myself:
"Was muss ich tun um ihr zu gefallen? Was zum Teufel mache ich falsch?".
"What do I have to do to please her? What the hell am I doing wrong?".
Doch so schnell geb ich nicht auf.
But I'm not giving up that easily.
Irgendwie dreh ich das schon.
I'll figure this out somehow.
Ich kann mich ändern für sie, nur
I can change for her, it's just
Ne Frage der Präsentation.
A matter of presentation.
Vielleicht ne neue Frisur. N′ bischen Haarwachs und Spray. Enge Jeans,
Maybe a new haircut. A little hair wax and spray. Tight jeans,
Enges Hemd, viele Frauen stehn' doch auf gay.
Tight shirt, a lot of women are into gay guys.
Kaum eine Woche darauf kam ich in ihren
Barely a week later I came to her
Lieblingsclub.
Favorite club.
Stundenlang sah ich ihr zu, doch dann gab ich mir n′ Ruck.
I watched her for hours, but then I gave myself a push.
Mein Herz schlug auf mich ein, doch ich ging auf sie zu, sagte mir du
My heart was pounding, but I went up to her, told myself you'll
Wirst es bereuen, wenn du es jetzt nicht versuchst.
Regret it if you don't try now.
Ich hatte tausende Male diesen Moment durchgespielt, doch als ich dann vor ihr stand war ich wieder wie
I had played this moment through a thousand times, but when I stood in front of her I was like
Paralysiert.
Paralyzed again.
Ich sagte:"Hi ich bin Maxim. Willst
I said, "Hi, I'm Maxim. Do you
Du n' Drink? Ich lad dich ein."
Want a drink? It's on me."
Sie sagte nur:
She just said:
"Nimms nicht persönlich, du bist nicht mein... Style.
"Don't take it personally, you're not my... style.
Sei nicht enttäuscht, aber das wird niemals was mit uns Zwei.
Don't be disappointed, but it will never work out between us.
Und ich fragte mich:
And I asked myself:
"Was muss ich tun um ihr zu gefallen? Was zum Teufel mach ich falsch?"
"What do I have to do to please her? What the hell am I doing wrong?"





Writer(s): Jacks Thilo, Richarz Maxim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.