Paroles et traduction Maxim - Reg' Dich Nicht Auf
Bin
auf
der
autobahn
habs
wieder
einmal
schrecklich
eilich
Я
снова
ужасно
спешу
на
шоссе
Was
ich
auch
mach
ich
hör
den
scheiß
wecker
in
letzter
zeit
nich
Что
бы
я
ни
делал,
я
в
последнее
время
не
слышу
этот
чертов
будильник
Dabei
weiß
ich
nur
zu
gut
mein
chef
zerreißt
mich
При
этом
я
слишком
хорошо
знаю,
что
мой
босс
разрывает
меня
на
части
Sitz
ich
nicht
fest
am
schreibtisch
pünktlich
um
6 uhr
30
Я
не
сижу
за
столом
ровно
в
6 утра
30
Und
es
gibt
nichts
was
so
wie
seine
ausraster
hass
И
нет
ничего
похожего
на
его
неистовую
ненависть
Mal
abgesehen
von
der
moralpredigt
am
tag
danach
Раз
в
стороне
от
моральной
проповеди
на
следующий
день
после
этого
Ich
schau
noch
auf
die
uhr
und
denk
verdammt
das
wird
echt
knapp
Я
все
еще
смотрю
на
часы
и
думаю,
что,
черт
возьми,
это
будет
очень
мало
Da
fällt
mir
auf
wo
ich
hier
bin
(so′n
fuck)
außfahrt
verpasst
Я
замечаю,
где
я
здесь
(так
чертовски)
пропустил
выход
Reg
dich
nicht
auf
fahr
halt
die
nächste
raus
Не
спешите
выходить
из
следующего
Reg
dich
nicht
auf
(scheiß
drauf)
auch
wenn
du
was
länger
brauchst
Не
расстраивайся
(к
черту),
даже
если
тебе
понадобится
что-то
больше
времени
Reg
dich
nicht
auf
denk
ich
und
dreh
das
radio
auf
doch
leider
ist
es
schon
zu
spät
(A4
richtung
Köln)
Не
расстраивайся,
я
думаю,
и
включи
радио,
но,
к
сожалению,
уже
слишком
поздно
(А4
в
направлении
Кельна)
Reg
dich
nicht
auf
komm
wieder
runter
man
Не
расстраивайся,
возвращайся
вниз,
ты
Reg
dich
nicht
auf
ist
doch
kein
weltuntergang
Не
расстраивайся
- это
не
конец
света
Reg
dich
nicht
auf
(reg
dich,
reg
dich
nicht
auf)
es
macht
es
doch
kein
stückchen
besser
also
kommschon
(scheiß
drauf)
Не
расстраивайся
(не
расстраивайся,
не
расстраивайся)
это
не
делает
его
немного
лучше,
так
что
давай
(черт
с
ним)
Halbe
stunde
zu
spät
2 minuten
vor
mit
hingeredet
Полчаса
опоздали
за
2 минуты
до
того,
как
казнили
с
So
wie
sonst
das
die
ausrede
nicht
künztlich
ist
Так
же,
как
иначе
это
оправдание
не
является
искусственным
Merke
ich
das
ich
70
fahre
wo
50
ist
Я
понимаю,
что
я
езжу
на
70,
где
50
Doch
gebremst
hab
ich
nicht
denn
es
war
leider
nach
dem
blitz
Но
я
не
затормозил,
потому
что,
к
сожалению,
это
было
после
вспышки
Da
steh
ich
nun
vor
meinem
cheff
und
schlag
mich
recht
erbärmlich
Вот
теперь
я
стою
перед
своим
боссом
и
довольно
жалко
бью
себя
Doch
er
hört
ganz
entspannt
zu
und
das
sieht
ihm
echt
nicht
ähnlich
Но
он
слушает
совершенно
спокойно,
и
это
на
него
совсем
не
похоже
Scheint
sich
sogar
zu
ämüsiren
denn
er
grinzt
nur
dämlich
und
sagt
dann
ganz
gemächlich
Кажется,
даже
смущается,
потому
что
он
только
глупо
ухмыляется,
а
затем
говорит
совершенно
неторопливо
...
sieh
haben
spätschicht
..,
см.
поздняя
смена
Reg
dich
nicht
auf
Не
расстраивайся
(Hey
kleines)
(Эй,
малышка)
Reg
dich
nicht
auf
Не
расстраивайся
(Hey,
ich
wollt
nur
fragen
wann
ich
nachher
vorbei
kommen...)
(Эй,
я
просто
хочу
спросить,
когда
я
зайду
позже...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Maxim
date de sortie
11-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.