Maxim - Rückwärts Fallen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxim - Rückwärts Fallen




Die Stadt schläft, nur ich bin immernoch wach
Город спит, только я все еще бодрствую
Schnappe draußen etwas frische Luft
Подышите свежим воздухом на улице
Muss an dich denken, diese Nacht
Должен думать о тебе этой ночью
Ja, ich spür mal wieder ′n Stein in der Brust
Да, я снова чувствую камень в груди
Versuch mich abzulenken
Попытайся отвлечь меня
Ich schau zum Himmel auf,
Я смотрю на небо,,
Doch ich werd sofort aufgesaugt
Но меня тут же засасывают
Verlier Boden und Halt
Потеряй почву и остановись
Und lass mich rückwärts fallen
И позволь мне упасть назад
Durch all die kleinen Lichter
Сквозь все эти маленькие огоньки
In diesem riesengroßen Nichts
В этом огромном ничто
Verlier Boden und Halt
Потеряй почву и остановись
Und lass mich rückwärts fallen
И позволь мне упасть назад
Durch all unsre Erinnerungen
Через все наши воспоминания
Denn vor und nach dir hat man 'n Filmriss
Потому что до и после тебя у тебя была трещина в кино
Ich frag mich, wo du jetzt wohl bist
Мне интересно, где ты сейчас, наверное, находишься
Wie es dir wohl geht in einem andern Leben
Как тебе удобно в другой жизни
Erinner mich an dein Gesicht
Напомни мне о твоем лице
Und schon kommt alles, was verdunstet war,
И вот уже все, что испарилось, испаряется,
Wieder herabgeregnet
Снова пошел дождь
So fliege ich durch Raum und Zeit
Вот как я летаю в пространстве и времени
Und tauch immer tiefer ein
И погружаться все глубже и глубже
Verlier Boden und Halt
Потеряй почву и остановись
Und lass mich rückwärts fallen
И позволь мне упасть назад
Durch all die kleinen Lichter
Сквозь все эти маленькие огоньки
In diesem riesengroßen Nichts
В этом огромном ничто
Verlier Boden und Halt
Потеряй почву и остановись
Und lass mich rückwärts fallen
И позволь мне упасть назад
Durch all unsre Erinnerungen
Через все наши воспоминания
Denn vor und nach dir hat man ′n Filmriss
Потому что до и после тебя у тебя была трещина в кино
Irgendwie bin ich ja schon über dich weg,
Каким-то образом я уже ушел от тебя,
Doch etwas sitzt immernoch in mir fest
Но что-то все еще крепко сидит во мне
Und fordert ab und zu seinen Tribut
И время от времени берет свое
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать
Ich lass mich rückwärts fallen
Я падаю назад,
Ich lass mich rückwärts fallen
Я падаю назад,
Ich lass mich rückwärts fallen
Я падаю назад,
Verlier Boden und Halt
Потеряй почву и остановись
Und lass mich rückwärts fallen
И позволь мне упасть назад
Durch all die kleinen Lichter
Сквозь все эти маленькие огоньки
In diesem riesengroßen Nichts
В этом огромном ничто
Verlier Boden und Halt
Потеряй почву и остановись
Und lass mich rückwärts fallen
И позволь мне упасть назад
Durch all unsre Erinnerungen
Через все наши воспоминания
Denn vor und nach dir hat man 'n Filmriss
Потому что до и после тебя у тебя была трещина в кино





Writer(s): JACKS THILO, RICHARZ MAXIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.