Maxim - Vielleicht in einem anderen Leben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxim - Vielleicht in einem anderen Leben




Vielleicht in einem anderen Leben
Возможно, в другой жизни
Eine Packung Teelichter
Упаковка чайных свечей
Zwei Sonnenstühle auf dem Dach
Два шезлонга на крыше
Ein überfüllter Aschenbecher
Переполненная пепельница
Die Stadt in einer schwülen Sommernacht
Город в душную летнюю ночь
Ich bin betrunken und verwirrt
Я пьян и растерян
Und das bedeutet nur Probleme
И это только проблемы
Und davon hab ich schon genug
А их у меня и так хватает
Ey, du bist ehrlich wunderschön
Эй, ты правда красивая
Und ich hab Lust dich zu berühren
И я хочу к тебе прикоснуться
Doch glaub mir, das wär nicht gut
Но поверь, это ни к чему хорошему не приведет
Vielleicht in einem andern Leben
Возможно, в другой жизни
Vielleicht zu einer andern Zeit
Возможно, в другое время
Was das auch ist zwischen uns beiden
Что бы это ни было между нами
Im Morgengrauen ist es vorbei
На рассвете все кончится
Im Morgengrauen ist es vorbei
На рассвете все кончится
Im Morgengrauen ist es vorbei
На рассвете все кончится
Natürlich mag ich den Gedanken
Конечно, мне нравится мысль
Einfach so mit dir abzuhauen
Просто сбежать с тобой
Das Glück neu zu erfinden
Найти новое счастье
Das alte ist ja schon etwas verstaubt
Старое уже немного запылилось
Aber hey, wir hatten zu viel schlechten Wein
Но послушай, мы выпили слишком много плохого вина
Und da sind all die schönen Sterne
И вот все эти прекрасные звезды
Und du siehst mich im falschen Licht
И ты видишь меня в ложном свете
Du brauchst jemand', der dich hält
Тебе нужен кто-то, кто будет тебя оберегать
Der immer für dich da ist
Кто всегда будет рядом
Und glaub mir, das bin nicht ich
И поверь, это не я
Vielleicht in einem andern Leben
Возможно, в другой жизни
Vielleicht zu einer andern Zeit
Возможно, в другое время
Was das auch ist zwischen uns beiden
Что бы это ни было между нами
Im Morgengrauen ist es vorbei
На рассвете все кончится
Im Morgengrauen ist es vorbei
На рассвете все кончится
Im Morgengrauen ist es vorbei
На рассвете все кончится
Ich bin betrunken und verwirrt
Я пьян и растерян
Und das bedeutet nur Probleme
И это только проблемы
Und davon hab ich schon genug
А их у меня и так хватает
Hey, fang mir jetzt nich' an zu flennen
Эй, не начинай сейчас плакать
Das wäre schade um die Tränen
Жалко будет твоих слез
Ich kann dir nicht geben, was du suchst
Я не могу дать тебе то, что ты ищешь
Vielleicht in einem andern Leben
Возможно, в другой жизни
Vielleicht zu einer andern Zeit
Возможно, в другое время
Was das auch ist zwischen uns beiden
Что бы это ни было между нами
Im Morgengrauen ist es vorbei
На рассвете все кончится
Vielleicht in einem andern Leben
Возможно, в другой жизни
Vielleicht zu einer andern Zeit
Возможно, в другое время
Was das auch ist zwischen uns beiden
Что бы это ни было между нами
Im Morgengrauen ist es vorbei
На рассвете все кончится
Im Morgengrauen ist es vorbei
На рассвете все кончится
Im Morgengrauen ist es vorbei
На рассвете все кончится





Writer(s): Thilo Jacks, Maxim Richarz, Philip Breidenbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.