Paroles et traduction Maxime Landry feat. Paul Daraiche, Laurence Jalbert & Renée martel - Un coin du ciel
Un coin du ciel
A Corner of Heaven
Un
coin
du
ciel,
ou
l'on
vivra
tout
deux
ma
chérie,
A
corner
of
heaven,
where
we'll
live
together
my
darling,
Un
coin
du
ciel
ou
l'on
s'aimera
toute
la
vie.
A
corner
of
heaven
where
we'll
love
each
other
for
life.
Mon
cœur
t'appelle
et
te
réclame
jour
et
nuit.
My
heart
calls
for
you,
and
yearns
for
you
day
and
night.
Soit
moi
fidèle
et
je
t'aimerai
toujours
ma
jolie.
Be
faithful
to
me,
and
I'll
always
love
you
my
pretty
one.
Je
me
souviens
de
ton
premier
baiser
mon
amour,
I
remember
your
first
kiss
my
love,
De
ce
baiser
mon
cœur
a
juré
sans
retour,
With
that
kiss
my
heart
swore
without
regret,
Oui,
de
t'aimer
et
de
t'adorer
tendrement,
Yes,
to
love
you
and
adore
you
tenderly,
Chérie
c'était
alors
mon
premier
serment.
Darling,
it
was
then
my
first
vow.
Un
coin
du
ciel,
ou
l'on
vivra
tout
deux
ma
chérie,
A
corner
of
heaven,
where
we'll
live
together
my
darling,
Un
coin
du
ciel
ou
l'on
s'aimera
toute
la
vie.
A
corner
of
heaven
where
we'll
love
each
other
for
life.
Mon
cœur
t'appelle
et
te
réclame
jour
et
nuit.
My
heart
calls
for
you,
and
yearns
for
you
day
and
night.
Soit
moi
fidèle
et
je
t'aimerai
toujours
ma
jolie
Be
faithful
to
me,
and
I'll
always
love
you
my
precious
one.
Les
fleurs
des
champs,
refleurissent
quand
vient
le
printemps,
The
flowers
of
the
fields,
bloom
again
when
spring
comes,
Et
les
oiseaux
chanteront
dans
les
cieux
gaiement.
And
the
birds
will
sing
in
the
skies
joyfully.
Mais
pour
un
cœur
qui
aime,
il
n'y
a
pas
de
saison,
But
for
a
heart
that
loves,
there
is
no
season,
Il
bat
sans
cesse
et
trouve
toujours
le
temps
bon.
It
beats
without
ceasing,
and
always
finds
time
to
be
good.
Un
coin
du
ciel,
ou
l'on
vivra
tout
deux
ma
chérie,
A
corner
of
heaven,
where
we'll
live
together
my
darling,
Un
coin
du
ciel
ou
l'on
s'aimera
toute
la
vie.
A
corner
of
heaven
where
we'll
love
each
other
for
life.
Mon
cœur
t'appelle
et
te
réclame
jour
et
nuit.
My
heart
calls
for
you,
and
yearns
for
you
day
and
night.
Soit
moi
fidèle
et
je
t'aimerai
toujours
ma
jolie.
Be
faithful
to
me
my
love,
and
I'll
always
love
you
my
precious
one.
Un
coin
du
ciel,
ou
l'on
vivra
tout
deux
ma
chérie,
A
corner
of
heaven,
where
we'll
live
together
my
darling,
Un
coin
du
ciel
ou
l'on
s'aimera
toute
la
vie.
A
corner
of
heaven
where
we'll
love
each
other
for
life.
Mon
cœur
t'appelle
et
te
réclame
jour
et
nuit.
My
heart
calls
for
you,
and
yearns
for
you
day
and
night.
Soit
moi
fidèle
et
je
t'aimerai
toujours
ma
jolie.
Be
faithful
to
me
my
love,
and
I'll
always
love
you
my
precious
one.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Gaston Martel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.