Paroles et traduction Maxime Landry - Juliette
Juliette
marche
dans
le
noir
Джульетта
ходит
в
темноте
De
ses
petits
pas
От
его
маленьких
шагов
Allez
savoir
ce
qu'elle
perçoit
Пойди
и
узнай,
что
она
чувствует
Lorsqu'elle
vous
regarde
de
ses
petits
bouts
d'océan
Когда
она
смотрит
на
вас
со
своих
маленьких
кусочков
океана
Tenant
une
rose
dans
sa
main
Держа
розу
в
руке
Et
de
l'autre
un
parchemin
А
с
другой-свиток
Une
mappemonde,
elle
vagabonde
dans
le
noir
Карта
мира,
она
бродит
в
темноте
Juliette
est
devant
son
mirroir
Джульетта
стоит
перед
своим
зеркалом
Elle
rêve
en
silence
Она
мечтает
в
тишине
Chuchotant
les
mots
de
l'absence
Шепча
слова
отсутствия
Juliette
pas
à
pas
n'a
qu'à
ouvrir
tout
grands
ses
bras
Джульетте
шаг
за
шагом
нужно
только
широко
раскрыть
свои
объятия
Et
l'avenir
ne
tarde
pas
à
venir
И
будущее
не
за
горами
Au
plus
profond
de
sa
cage,
la
tête
au
dessus
des
nuages
Глубоко
в
своей
клетке,
голова
над
облаками
Elle
voyage
Она
путешествует
Sans
couleur
et
sans
bruit
Бесцветный
и
бесшумный
Juliette
a
vingt
ans
aujourd'hui
Сегодня
Джульетте
исполняется
двадцать
лет
Elle
rêve
en
silence
Она
мечтает
в
тишине
Chuchotant
les
mots
de
l'absence
Шепча
слова
отсутствия
Juliette
tourne
le
dos
Джульетта
отвернулась.
Sans
avoir
eu
vent
des
marrées,
des
ruisseaux
Не
было
ветра
от
приливов
и
отливов,
ручьев
Qu'elle
a
traversés
les
yeux
fermés
sur
son
radeau
Что
она
прошла
с
закрытыми
глазами
на
своем
плоту
Juliette
à
contre
vent
Джульетта
против
ветра
Petit
oiseau
deviendra
grand
Маленькая
птичка
станет
большой
Sans
un
bagage
elle
plane
au
dessus
des
nuages
Без
багажа
она
парит
над
облаками
Juliette
a
vieilli
maintenant
Джульетта
теперь
постарела.
Elle
rêve
en
silence
Она
мечтает
в
тишине
Chuchotant
les
mots
de
l'absence
Шепча
слова
отсутствия
Lentement
elle
courbe
l'échine
Медленно
она
выгибает
спину.
Ses
rêves
ne
sont
encore
que
racines
Ее
мечты
все
еще
только
корни
Juliette
marche
dans
le
noir
Джульетта
ходит
в
темноте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxime Landry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.