Paroles et traduction Maxime Landry - Si Dieu existe
Si Dieu existe
If God Exists
Il
n′y
a
plus
personne.
There
is
no
one
left.
Mon
âme
qui
s'affole,
My
soul
that
panics,
En
prenant
son
envol,
As
it
takes
flight,
Me
laisse
inanimé.
Leaves
me
without
life.
J′ai
besoin,
j'ai
personne.
I
need
you,
I
have
no
one.
Mon
être
dégringole,
My
being
tumbles,
Tous
mes
sens
m'abandonnent.
All
my
senses
leave
me.
Je
n′sais
pas
si
j′ai
peur.
I
don't
know
if
I
am
afraid.
Je
regarde
d'en
haut,
I
look
down
from
above,
Le
corps
de
mon
esprit.
The
body
of
my
spirit.
Nos
visages
à
l′envers,
Our
faces
upside
down,
Tout
petit,
tout
petit.
So
tiny,
so
tiny.
Si
Dieu
existe,
If
God
exists,
Et
qu'il
t′aime,
And
that
he
loves
you,
Comme
tu
aimes
As
you
love
Comme
un
fou,
comme
un
ange.
Like
a
madman,
like
an
angel.
Tu
peux
marcher
You
can
finally
walk
Enfin
sur
les
étoiles,
On
the
stars,
Comme
un
fou,
comme
un
ange.
Like
a
madman,
like
an
angel.
Il
n'y
a
plus
personne.
There
is
no
one
left.
Mon
âme
qui
s′affole,
My
soul
that
panics,
En
prenant
son
envol,
As
it
takes
flight,
Me
laisse
inanimé.
Leaves
me
without
life.
J'ai
besoin,
j'ai
personne.
I
need
you,
I
have
no
one.
Mon
être
dégringole.
My
being
tumbles.
Tous
mes
sens
m′abandonnent.
All
my
senses
leave
me.
Je
n′sais
pas
si
j'ai
peur.
I
don't
know
if
I
am
afraid.
Tu
regardes
d′en
haut,
You
look
down
from
above,
Le
corps
de
ton
Esprit.
The
body
of
your
spirit.
Nos
visages
à
l'envers,
Our
faces
upside
down,
Tout
petit,
tout
petit.
So
tiny,
so
tiny.
Si
Dieu
existe,
If
God
exists,
Et
qu′il
t'aime,
And
that
he
loves
you,
Comme
tu
aimes
As
you
love
Comme
un
fou,
comme
un
ange.
Like
a
madman,
like
an
angel.
Tu
peux
marcher
You
can
finally
walk
Enfin
sur
les
étoiles,
On
the
stars,
Comme
un
fou,
comme
un
ange.
Like
a
madman,
like
an
angel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.