Paroles et traduction Maxime Le Forestier, Roch Voisine, Julien Clerc & Garou - Pour Le Plaisir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour Le Plaisir
For the Pleasure
Sans
en
attendre
rien
Without
expecting
anything
Mais
pour
le
plaisir
But
for
the
pleasure
Regarder
une
fille
dans
la
rue
et
se
dire
Look
at
a
girl
in
the
street
and
think
Qu'elle
est
belle
That
she
is
beautiful
Sans
même
aller
plus
loin
Without
even
going
further
Mais
pour
le
plaisir
But
for
the
pleasure
En
passant
simplement
lui
sourire
When
just
passing,
simply
smile
at
her
Pour
le
plaisir
For
the
pleasure
Il
faut
savoir
prendre
le
temps
You
have
to
know
how
to
take
the
time
De
refaire
d'un
homme
un
enfant
To
make
a
child
out
of
a
man
again
Et
s'éblouir
And
be
dazzled
Pour
le
plaisir
For
the
pleasure
S'offrir
ce
qui
n'a
pas
de
prix
To
offer
oneself
what
has
no
price
Un
peu
de
rêve
à
notre
vie
A
little
dream
to
our
life
Et
faire
plaisir
And
to
make
someone
happy
Pour
le
plaisir
For
the
pleasure
Ne
plus
courber
le
dos
No
longer
bend
our
backs
Même
pour
réussir
Even
to
succeed
Préférer
être
bien
dans
sa
peau
que
sourire
To
prefer
to
be
at
ease
in
one's
own
skin
than
to
smile
Avoir
pendant
des
mois
To
have
for
months
Trimé
comme
un
fou
Toiled
like
crazy
Et
un
soir
tout
claquer
d'un
seul
coup...
And
one
night
blow
everything
at
once...
Pour
le
plaisir
ne
plus
courir,
ne
plus
compter
For
the
pleasure
of
no
longer
running,
no
longer
counting
Prendre
la
vie
du
bon
cote
To
take
life
on
the
bright
side
Pour
le
plaisir
For
the
pleasure
Pour
le
plaisir
For
the
pleasure
On
peut
aussi
tout
foutre
en
l'air
We
can
also
throw
everything
away
Faire
souffrir
comme
on
a
souffert
To
make
someone
suffer
as
we
have
suffered
Et
revenir
And
to
come
back
Pour
le
plaisir
For
the
pleasure
Oublier
qu'on
a
dit
un
jour
To
forget
that
one
day
we
said
Ça
sert
à
rien
les
mots
d'amour
Words
of
love
are
useless
Et
te
les
dire
And
to
say
them
to
you
Pour
le
plaisir
For
the
pleasure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liliane Konyn, Julien Lepers, Arlette Tabart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.