Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Amis
Les
mêmes
matins
d'hiver,
The
same
winter
mornings,
Les
mêmes
yeux
mal
ouverts
The
same
eyes
barely
open
Les
mêmes
détresses
The
same
distresses
Les
mêmes
genoux
griffés
The
same
scratched
knees
Pour
trouver
à
l'arrivée
To
find
at
the
finish
line
La
même
maitresse
The
same
mistress
On
se
répétait
sans
cesse
We
kept
telling
ourselves
Contre
tous
les
coups
du
sort
Against
all
the
blows
of
fate
On
sera
deux
We'll
be
two
A
la
vie
comme
à
la
mort
In
life
as
in
death
Plus
emmêlés
More
tangled
Que
nos
cheveux
Than
our
hair
Quand,
trop
vite,
on
a
grandi
When,
too
quickly,
we've
grown
up
On
se
retrouve
transit
We
find
ourselves
transfixed
Loin
des
jeux
de
billes
Far
from
the
games
of
marbles
Sous
nos
boutons
de
malheur
Under
our
buttons
of
misfortune
A
se
torturer
le
cœur
Torturing
our
hearts
Pour
la
même
fille
For
the
same
girl
Est-ce
assez
pour
qu'on
oublie
Is
it
enough
for
us
to
forget
On
a
le
sens
de
l'humour
We
have
a
sense
of
humor
Quand
sont
trop
lourds
When
these
sorrows
are
too
heavy
Ces
chagrins-là
These
sorrows
A
la
vie
comme
à
l'amour
In
life
as
in
love
Chacun
son
tour
Each
taking
turns
Les
portera
Will
carry
them
Tant
d'histoires
partagés
So
many
shared
stories
De
coups
de
cœur
échangés
Of
exchanged
crushes
D'amour
et
d'insulte
Of
love
and
insult
Pour
ne
pas
s'apercevoir
So
as
not
to
realize
Qu'on
est
dix
ans
sans
se
voir
That
we've
gone
ten
years
without
seeing
each
other
Dans
tout
ce
tumulte
In
all
this
tumult
Pour
se
retrouver
adulte
To
find
ourselves
adults
On
n'a
plus
rien
se
dire
We
have
nothing
left
to
say
Doucement
devenir
Gently
becoming
Deux
étrangers
Two
strangers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merlot Leclerc, Maxime Le Forestier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.