Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Autre Dialogue
J'ai
marché
dans
le
forêt
Я
шел
по
лесу.
Et
je
viens
de
la
ville.
И
я
из
города.
Loge-moi
et
je
ferai
Приюти
меня,
и
я
сделаю
Tout
pour
t'être
utile.
Все,
чтобы
быть
тебе
полезным.
Si
tu
veux
du
bien
pour
moi,
Если
ты
хочешь
мне
добра,,
Continue
donc
ton
voyage.
Так
что
продолжай
свое
путешествие.
Au
petit
jour,
tu
verras
Когда
наступит
день,
ты
увидишь
Le
prochain
village.
Следующая
деревня.
La
nuit
va
bientôt
tomber.
Скоро
наступит
ночь.
La
lune
vient
de
naître.
Луна
только
что
родилась.
Qui
va
fermer
les
volets
Кто
закроет
ставни
De
ces
deux
fenêtres?
Из
этих
двух
окон?
Ne
t'inquiète
pas
pour
ça.
Не
беспокойся
об
этом.
Notre
nuit
est
assez
sombre.
Наша
ночь
довольно
темная.
Je
n'ai
pas
besoin
de
toi
Ты
мне
не
нужен.
Pour
donner
de
l'ombre.
Чтобы
дать
тень.
Que
je
parte
tout
à
l'heure,
Что
я
скоро
уеду.,
Reviendrais-je
assez
vite,
Вернусь
ли
я
достаточно
быстро,
S'il
arrive
des
voleurs,
Если
попадутся
грабители,
Pour
les
mettre
en
fuite?
Чтобы
пустить
их
в
бегство?
Près
de
toi,
ne
sens-tu
pas
Рядом
с
тобой,
разве
ты
не
чувствуешь
La
forêt
qui
te
regarde?
Лес,
который
смотрит
на
тебя?
Je
n'ai
pas
besoin
de
toi
Ты
мне
не
нужен.
Pour
monter
la
garde.
Чтобы
стоять
на
страже.
Tu
ne
peux
passer
ton
temps
Ты
не
можешь
тратить
свое
время
À
vivre
en
solitaire.
Жить
в
одиночестве.
Viens,
nous
ferons
un
enfant
Пойдем,
у
нас
будет
ребенок.
Et
je
serai
père.
И
я
буду
отцом.
Il
y
a
un
an
déjà,
Год
назад
уже,
J'attendais
que
tu
répondes.
Я
ждал,
что
ты
ответишь.
Je
me
suis
passé
de
toi
Я
провел
тебя
Pour
le
mettre
au
monde.
Чтобы
родить
его
на
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benoit Aime Jean Charvet, Benoit Charvet, Maxime Le Forestier
Album
Le steak
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.