Maxime Le Forestier - Ballade Pour Un Traître (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Ballade Pour Un Traître (Live)




Ballade Pour Un Traître (Live)
Ballad of a Traitor (Live)
Qui donc t'a fait reprendre les routes de Judée?
Who made you return to the roads of Judea?
Judas qui ne jurait que par les filles tendres, que par les filles tendres
Judas, who swore only by tender girls, tender girls
Qui donc a fait descendre de Nazareth un soir?
Who made you come down from Nazareth one evening?
Une juive aux yeux noirs, cheveux de palissandre
A dark-eyed Jewish woman with rosewood hair
Cheveux de palissandre
Rosewood hair
Son corps était à prendre pour quelques pièces d'or
Her body could be taken for a few pieces of gold
Toi, tu couchais dehors tu pouvais t'étendre
You slept outside where you could lay down
Quand tu pouvais t'étendre
When you could lay down
Pauvre Judas qui tendait les mains
Poor Judas who stretched out his hands
Judas le mendiant, Judas les mains vides
Judas the beggar, Judas with empty hands
Qui t'a rappelé tous les parricides
Who reminded you of all the murders
Qui se sont commis pour quelques putains
That have been committed for some whores
Tu es allé surprendre au Mont des Oliviers le seul bien d'amitié
You were surprised on the Mount of Olives at the only friend
Qu'il te restait à vendre, qu'il te restait à vendre
You had left to sell, you had left to sell
L'avais-tu fait attendre? Enfin, elle est partie en laissant dans son lit
Did you make her wait? Finally, she left after leaving in her bed
La corde pour te pendre, la corde pour te pendre.
The rope to hang you, the rope to hang you.





Writer(s): Maxime Le Forestier, Pierre Billon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.