Maxime Le Forestier - Ballade Pour Un Traître - traduction des paroles en anglais




Ballade Pour Un Traître
Ballad For A Traitor
Qui donc t'a fait reprendre les routes de Judée?
Who was it made you return to the paths of Judah?
Judas qui ne jurait que par les filles tendres, que par les filles tendres
Judas who only swore by tender maidens, by tender maidens
Qui donc a fait descendre de Nazareth un soir?
Who was it made you come down from Nazareth one evening?
Une juive aux yeux noirs, cheveux de palissandre
A dark-eyed Jewess, rosewood hair
Cheveux de palissandre
Rosewood hair
Son corps était à prendre pour quelques pièces d'or
Her body was yours for a few pieces of gold
Toi, tu couchais dehors tu pouvais t'étendre
You would sleep outside, wherever you could lie down
Quand tu pouvais t'étendre
When you could lie down
Pauvre Judas qui tendait les mains
Poor Judas who held out his hands
Judas le mendiant, Judas les mains vides
Judas the beggar, Judas the empty-handed
Qui t'a rappelé tous les parricides
Who was it who reminded you of all the patricides
Qui se sont commis pour quelques putains
Which were committed for a few whores
Tu es allé surprendre au Mont des Oliviers le seul bien d'amitié
You went up to the Mount of Olives to surprise the only friend
Qu'il te restait à vendre, qu'il te restait à vendre
You had left to sell, you had left to sell
L'avais-tu fait attendre? Enfin, elle est partie en laissant dans son lit
Did you make him wait? Finally, she left, leaving in her bed
La corde pour te pendre, la corde pour te pendre.
The rope with which to hang yourself, the rope with which to hang yourself.





Writer(s): Maxime Le Forestier, Pierre Billon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.