Maxime Le Forestier - Blues blanc pour un crayon noir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Blues blanc pour un crayon noir




Blues blanc pour un crayon noir
White and Blue Blues for a Black Pencil
Mon crayon se mine
My pencil is wearing down
Depuis que j'écris des chansons
Ever since I started writing songs
Comme une machine
Like a machine
Qui aurait perdu la raison,
That has lost its mind
Depuis que j'aligne
Ever since I've been lining up
Quoi qu'il arrive dans ma vie,
Whatever happens in my life
Des points à la ligne
From one point to the next
Dès qu'un couplet se voit fini.
As soon as a verse is finished.
{Refrain:}
{Chorus:}
Mon stylo toujours se déplume
My pen is always losing its feathers
Et marche une demi-fois sur vingt.
And works half the time.
Aux oies, je veux laisser leurs plumes
I want to leave the feathers to the geese
Et la machine aux écrivains.
And the machines to the writers.
Que j'aille à la mine
When I go down to the mine
De bonne heure, il n'est pas content
Early in the morning, he's not happy
Et sa grise mine
And his gray face
Me tire la gueule, et pourtant,
Makes me pull a face, and yet
Si je fais le cancre,
If I play hooky
Dans mon lit, je sens qu'il se fait
I feel in my bed that he's getting
Un mauvais sang d'encre
A bad case of writer's block
Qui tâche mon rêve éveillé.
That stains my waking dream.
{Refrain}
{Chorus}
Toute la semaine,
All week long,
Il avait perdu ses couleurs
He had lost his colors
Pour une rengaine
For a song
Qui accouchait dans la douleur.
That was being born in pain.
Je sens que j'abuse
I feel that I'm overusing him
Et je devrais, pour éviter
And I should, to avoid
Que mon crayon s'use,
My pencil wearing out,
De temps en temps, le faire aider.
Have him helped from time to time.
{Refrain}
{Chorus}
Je sens la menace
I feel the threat
Que mon crayon va se tailler
That my pencil is going to break
Sans laisser de traces,
Without leaving a trace,
Que mon crayon va se casser.
That my pencil is going to snap.
Va-t'en ton bonhomme
Go your own way
De chemin, que tu te tires,
Wherever you go,
Crayon à la gomme,
Pencil with an eraser,
Tu vas pas m'empêcher d'écrire.
You're not going to stop me from writing.
{Refrain}
{Chorus}





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.