Maxime Le Forestier - Brave Margot - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Brave Margot - Live




Brave Margot - Live
Храбрая Марго - Концертная запись
Margonton la jeune bergère
Юная пастушка Марго
Trouvant dans l'herbe un petit chat
Нашла в траве котёнка,
Qui venait de perdre sa mère
Который только что потерял мать,
L'adopta
И приютила его.
Elle entrouvre sa collerette
Она расстегнула воротник платья
Et le couche contre son sein
И прижала котёнка к груди.
C'était tout ce quelle avait pauvrette
Это было всё, что у неё было, бедняжки,
Comme coussin
Вместо подушки.
Le chat la prenant pour sa mère
Котёнок, приняв её за мать,
Se mit à téter tout de go
Сразу начал сосать.
Émue, Margot le laissa faire
Растроганная, Марго позволила ему,
Brave Margot
Храбрая Марго.
Un croquant passant à la ronde
Проходивший мимо крестьянин,
Trouvant le tableau peu commun
Находя картину необычной,
S'en alla le dire à tout le monde
Пошёл рассказать об этом всем,
Et le lendemain
И на следующий день...
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Quand Margot dégrafait son corsage
Когда Марго расстёгивала корсаж,
Pour donner la gougoutte à son chat
Чтобы дать своему котёнку молочка,
Tous les gars, tous les gars du village
Все парни, все парни из деревни
Étaient là, la la la la la la
Были там, ля-ля-ля-ля-ля,
Étaient là, la la la la la
Были там, ля-ля-ля-ля-ля.
Et Margot qu'était simple et très sage
А Марго, которая была проста и очень скромна,
Présumait que c'était pour voir son chat
Предполагала, что они пришли посмотреть на её котёнка,
Que les gars, tous les gars du village
Что все парни, все парни из деревни
Étaient là, la la la la la la
Были там, ля-ля-ля-ля-ля,
Étaient là, la la la la la.
Были там, ля-ля-ля-ля-ля.
Le maître d'école et ses potaches
Учитель с учениками,
Le maire, le bedeau, le bougnat
Мэр, пономарь, угольщик,
Négligeaient carrément leur tache
Пренебрегали своими делами,
Pour voir ça
Чтобы увидеть это.
Le facteur d'ordinaire si preste
Почтальон, обычно такой быстрый,
Pour voir ça, ne distribuait plus
Чтобы увидеть это, больше не разносил
Les lettre que personne au reste
Письма, которые, впрочем, никто
N'aurait lues.
Не стал бы читать.
Pour voir ça, Dieu le pardonne,
Чтобы увидеть это, да простит его Бог,
Les enfants de coeur au milieu
Дети-алтарники посреди
Du Saint Sacrifice abandonnent
Святого Причастия покидали
Le Saint lieu.
Святое место.
Les gendarmes, même mes gendarmes
Жандармы, даже мои жандармы,
Qui sont par nature si ballots
Которые по природе своей такие болваны,
Se laissaient toucher par les charmes
Поддавались очарованию
Du joli tableau.
Прекрасной картины.
REFRAIN
ПРИПЕВ





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.