Maxime Le Forestier - Chansonette À Celle Qui Reste Pucelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Chansonette À Celle Qui Reste Pucelle




Chansonette À Celle Qui Reste Pucelle
Песенка той, что остается непорочной
Jadis la mineure
Когда-то несовершеннолетняя
Perdait son honneur
Теряла свою честь
Au moindre faux pas
От малейшей ошибки,
Ces moeurs n'ont plus cours de
Эти нравы больше не в ходу.
Nos jours, c'est la gourde
В наши дни чудачка та,
Qui ne le fait pas
Кто этого не делает.
Toute ton école
Вся твоя школа,
Petite, rigole
Малышка, смеется,
Qu'encore à seize ans
Что еще в шестнадцать лет
Tu sois vierge et sage
Ты девственна и невинна,
Fidèle à l'usage
Верна устаревшему обычаю,
Caduc à présent
Ненужному в наше время.
Malgré les exemples
Несмотря на примеры
De gosses, plus ample
Более развитых девушек,
Informées que toi
Более осведомленных, чем ты,
Et qu'on dépucelle
И которых лишают девственности
Avec leur crécelle
С их трещотками
Au bout de leurs doigts
Кончиками пальцев.
Chacun te brocarde
Каждый подшучивает над тобой
De ce que tu gardes
Из-за того, что ты хранишь
Ta fleur d'oranger
Свой цветок апельсина
Pour la bonne cause
Для хорошего дела,
Et chacune glose
И каждая судачит
Sur tes préjugés
О твоих предрассудках.
Et tu sers de cible
И ты служишь мишенью,
Mais restes insensible
Но остаешься равнодушной
Aux propos moqueurs
К насмешкам,
Aux traits à la gomme
К глупым замечаниям.
Comporte-toi comme
Веди себя так, как
Te le dit ton coeur
Тебе подсказывает твое сердце.
Quoi que l'on raconte
Что бы ни говорили,
Y a pas plus de honte
Нет больше позора
À se refuser
В том, чтобы отказать себе,
Ni plus de mérite
И нет больше заслуги,
D'ailleurs, ma petite
Кстати, моя дорогая,
Qu'à se faire baiser
В том, чтобы позволить себя трахнуть.
Certes, si te presse
Конечно, если тебя мучает
La soif de caresses
Жажда ласки,
Cours, saute avec les
Беги, прыгай вместе
Vénus de Panurge
С ветреными созданиями,
Va, mais si rien n'urge
Иди, но если ничто не горит,
Faut pas t'emballer
Не стоит торопиться.
Mais si tu succombes
Но если ты поддашься,
Sache surtout qu'on peut
Знай, прежде всего, что можно
Être passée par
Побывать с
Onze mille verges
Одиннадцатью тысячами мужчин
Et demeurer vierge
И остаться девственницей,
Paradoxe à part
Как ни парадоксально.





Writer(s): Georges Brassens, Jean Bertola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.