Maxime Le Forestier - Chansonnette A Celle Qui Reste Pucelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Chansonnette A Celle Qui Reste Pucelle




Chansonnette A Celle Qui Reste Pucelle
Песенка той, что остается девственницей
Jadis la mineure
Когда-то юная дева
Perdait son honneur
Теряла свою честь
Au moindre faux pas
При малейшей оплошности,
Ces mœurs n'ont plus cours de
Эти нравы больше не в ходу
Nos jours c'est la gourde
В наши дни дурочкой считается та,
Qui ne le fait pas.
Кто этого не делает.
Toute ton école,
Вся твоя школа,
Petite, rigole
Малышка, смеется,
Qu'encore à seize ans
Что еще в шестнадцать лет
Tu sois vierge et sage,
Ты девственна и целомудренна,
Fidèle à l'usage
Верна устаревшему обычаю,
Caduc à présent.
Отжившему свой век.
Malgré les exemples
Несмотря на примеры
De gosses, plus ample
Девочек, более осведомленных,
Informé que toi,
Чем ты,
Et qu'on dépucelle
Которых лишают девственности
Avec leur crécelle
Своей трещоткой
Au bout de leurs doigts.
Кончиками пальцев.
Chacun te brocarde
Каждый тебя высмеивает
De ce que tu gardes
За то, что ты хранишь
Ta fleur d'oranger,
Свой флердоранж,
Pour la bonne cause,
Для благого дела,
Et chacune glose
И каждая толкует
Sur tes préjugés.
О твоих предрассудках.
Et tu sers de cible
И ты служишь мишенью,
Mais reste insensible
Но остаешься бесчувственной
Aux propos moqueurs,
К насмешкам,
Aux traits à la gomme.
К язвительным замечаниям.
Comporte-toi comme
Поступай так,
Te le dit ton cœur.
Как тебе подсказывает сердце.
Quoi que l'on raconte,
Что бы ни говорили,
Y a pas plus de honte
Нет большего позора
A se refuser,
В том, чтобы отказать,
Ni plus de mérite
Ни большей заслуги,
D'ailleurs, ma petite,
Впрочем, моя дорогая,
Qu'à se faire baiser.
Чем в том, чтобы отдаться.
Facultatifs
Необязательно.
Certes, si te presse
Конечно, если тебя мучает
La soif de caresses,
Жажда ласк,
Cours, saute avec les
Беги, прыгай с
Vénus de Panurge.
Венерами Панурга.
Va, mais si rien n'urge,
Иди, но если ничего не горит,
Faut pas t'emballer.
Не стоит торопиться.
Mais si tu succombes,
Но если ты поддашься,
Sache surtout qu'on peut
Знай, прежде всего, что можно
Être passée par
Побывать в объятиях
Onze mille verges,
Одиннадцати тысяч мужчин,
Et demeurer vierge,
И остаться девственницей,
Paradoxe à part.
Парадокс, не правда ли?





Writer(s): Georges Brassens, Jean Bertola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.