Maxime Le Forestier - Chienne D'idée - Live Olympia, Paris 2014 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Chienne D'idée - Live Olympia, Paris 2014




Chienne D'idée - Live Olympia, Paris 2014
Chienne D'idée - Live Olympia, Paris 2014
D'quelle imagination ça sort,
Where does such imagination come from,
La chose qui balance ses trésors.
The thing that swings its treasures.
Pas d'collier, pas d'matricule,
No collar, no license,
Ça met l'feu à ton vestibule.
It sets fire to your hallway.
Prend sa lumière, choisit son heure,
Takes its light, chooses its time,
Paye pas son écot au passeur.
Doesn't pay its share to the ferryman.
Elle passe quand même, ça vous épate,
It passes anyway, it blows your mind,
Elle passe bien, même, à quatre pattes.
It passes well, even on all fours.
Voilà une chienne d'idée qu'en a plus pour longtemps.
Here's a bitchy idea that won't be around for much longer.
Voilà une chienne d'idée. Faut qu'on la pique avant.
Here's a bitchy idea. We have to prick it before.
De quel bois ça peut bien s'chauffer,
What wood can it possibly be heated with,
La chose qui s'fait jamais coffrer?
The thing that never gets busted?
La p'tite cousine à Houdini
Houdini's little cousin
Quitte la rivière du fond d'son lit.
Leaves the river from the bottom of its bed.
Dis, tu vas pas fermer maint'nant?
Say, aren't you going to close now?
En plein cocktail, rien d'étonnant
In the middle of a party, it's no surprise
A c'qu'elle leur glisse entre les doigts,
That it slips through their fingers,
Les hommes sans plumes, les hommes de lois.
The featherless men, the men of the law.
Voilà une chienne d'idée qu'en a plus pour longtemps.
Here's a bitchy idea that won't be around for much longer.
Voilà une chienne d'idée. Faut qu'on la pique avant.
Here's a bitchy idea. We have to prick it before.
Avant qu'elle s'efface sous leurs gommes,
Before they erase it with their erasers,
Qu'elle participe à un sitcom,
Before it becomes a sitcom,
Qu'elle se mélange à leur crayons,
Before it mixes with their crayons,
Qu'elle sache plus jamais écrire "non",
Before it never knows how to write "no" again,
J'voudrait q'tu l'invites à boire, oscar
I want you to invite it for a drink, Oscar
Et m'répete pas qu'il est trop tard.
And don't tell me it's too late.
Voilà une chienne d'idée qu'en a plus pour longtemps.
Here's a bitchy idea that won't be around for much longer.
Voilà une chienne d'idée. Faut qu'on la pique avant.
Here's a bitchy idea. We have to prick it before.





Writer(s): boris bergman, maxime le forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.