Maxime Le Forestier - Chienne D'idée - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Chienne D'idée - Live




Chienne D'idée - Live
Чёртова идея - Live
D'quelle imagination ça sort,
Откуда рождается такое воображение,
La chose qui balance ses trésors.
Эта штуковина, что раскачивает свои сокровища.
Pas d'collier, pas d'matricule,
Без ошейника, без номера,
Ça met l'feu à ton vestibule.
Она поджигает твой уютный дом.
Prend sa lumière, choisit son heure,
Берёт свой свет, выбирает свой час,
Paye pas son écot au passeur.
Не платит перевозчику свою дань.
Elle passe quand même, ça vous épate,
Она всё равно проходит, это тебя поражает,
Elle passe bien, même, à quatre pattes.
Она даже прекрасно проходит на четвереньках.
Voilà une chienne d'idée qu'en a plus pour longtemps.
Вот чёртова идея, которой недолго осталось.
Voilà une chienne d'idée. Faut qu'on la pique avant.
Вот чёртова идея. Надо её прикончить прежде.
De quel bois ça peut bien s'chauffer,
Каким же топливом она греется,
La chose qui s'fait jamais coffrer?
Эта штуковина, которую никогда не арестуют?
La p'tite cousine à Houdini
Маленькая кузина Гудини,
Quitte la rivière du fond d'son lit.
Покидает реку со дна своего ложа.
Dis, tu vas pas fermer maint'nant?
Скажи, ты сейчас не закроешься?
En plein cocktail, rien d'étonnant
В самый разгар вечеринки, ничего удивительного,
A c'qu'elle leur glisse entre les doigts,
Что она ускользает у них между пальцев,
Les hommes sans plumes, les hommes de lois.
У этих бескрылых, у этих служителей закона.
Voilà une chienne d'idée qu'en a plus pour longtemps.
Вот чёртова идея, которой недолго осталось.
Voilà une chienne d'idée. Faut qu'on la pique avant.
Вот чёртова идея. Надо её прикончить прежде.
Avant qu'elle s'efface sous leurs gommes,
Прежде чем она сотрётся под их ластиками,
Qu'elle participe à un sitcom,
Прежде чем станет частью ситкома,
Qu'elle se mélange à leur crayons,
Прежде чем смешается с их карандашами,
Qu'elle sache plus jamais écrire "non",
Прежде чем разучится писать "нет",
J'voudrait q'tu l'invites à boire, oscar
Я хочу, чтобы ты пригласил её выпить, Оскар,
Et m'répete pas qu'il est trop tard.
И не говори мне, что уже слишком поздно.
Voilà une chienne d'idée qu'en a plus pour longtemps.
Вот чёртова идея, которой недолго осталось.
Voilà une chienne d'idée. Faut qu'on la pique avant.
Вот чёртова идея. Надо её прикончить прежде.





Writer(s): boris bergman, maxime le forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.