Maxime Le Forestier - Cupidon s'en fout - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Cupidon s'en fout - Live




Cupidon s'en fout - Live
Купидону всё равно - Концертная запись
Pour changer en amour notre amourette,
Чтобы превратить нашу интрижку в любовь,
Il s'en serait pas fallu de beaucoup,
Многого не требовалось,
Mais, ce jour là, Vénus était distraite,
Но в тот день Венера была рассеянна,
Il est des jours Cupidon s'en fout.
Бывают дни, когда Купидону всё равно.
Il est des jours Cupidon s'en fout.
Бывают дни, когда Купидону всё равно.
Des jours il joue les mouches du coche.
Дни, когда он бездельничает.
elles sont émoussées dans le bout,
Когда его стрелы затуплены,
Les flèches courtoises qu'il nous décoche,
Галантные стрелы, которые он пускает в нас,
Il est des jours Cupidon s'en fout.
Бывают дни, когда Купидону всё равно.
Il est des jours Cupidon s'en fout.
Бывают дни, когда Купидону всё равно.
Se consacrant à d'autres imbéciles,
Посвятив себя другим глупцам,
Il n'eu pas l'heur de s'occuper de nous,
Он не удосужился позаботиться о нас,
Avec son arc et tous ses ustensiles,
Со своим луком и всеми своими принадлежностями,
Il est des jours Cupidon s'en fout.
Бывают дни, когда Купидону всё равно.
Il est des jours Cupidon s'en fout.
Бывают дни, когда Купидону всё равно.
On a tenté sans lui d'ouvrir la fête,
Мы пытались без него начать праздник,
Sur l'herbe tendre, on s'est roulés, mais vous
На нежной траве мы валялись, но ты
Avez perdu la vertu, pas la tête,
Потеряла невинность, а не голову,
Il est des jours Cupidon s'en fout.
Бывают дни, когда Купидону всё равно.
Il est des jours Cupidon s'en fout.
Бывают дни, когда Купидону всё равно.
Si vous m'avez donné toute licence,
Если ты и дала мне полную свободу,
Le coeur, hélas, n'était pas dans le coup;
Сердце, увы, не участвовало в этом,
Le feu sacré brillait par son absence,
Священный огонь отсутствовал,
Il est des jours Cupidon s'en fout.
Бывают дни, когда Купидону всё равно.
Il est des jours Cupidon s'en fout.
Бывают дни, когда Купидону всё равно.
On effeuilla vingt fois la marguerite,
Мы двадцать раз обрывали лепестки ромашки,
Elle tomba vingt fois sur "pas du tout".
И двадцать раз выпадало "не любит".
Et notre pauvre idylle a fait faillite,
И наша бедная идиллия потерпела крах,
Il est des jours Cupidon s'en fout.
Бывают дни, когда Купидону всё равно.
Il est des jours Cupidon s'en fout.
Бывают дни, когда Купидону всё равно.
Quand vous irez au bois conter fleurette,
Когда вы пойдете в лес говорить о любви,
Jeunes galants, le ciel soit avec vous.
Молодые люди, пусть небо будет с вами.
Je n'eus pas cette chance et le regrette,
Мне не повезло, и я сожалею об этом,
Il est des jours Cupidon s'en fout.
Бывают дни, когда Купидону всё равно.
Il est des jours Cupidon s'en fout.
Бывают дни, когда Купидону всё равно.





Writer(s): Georges Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.