Maxime Le Forestier - Dialogue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Dialogue




Dialogue
Dialogue
Avec ce que j'ai fait pour toi
With what I've done for you
Disait le père
Said the father
Je sais tu me l'as dit déjà
I know you've told me that already
Disait l'enfant
Said the child
J'en demandais pas tant
I didn't ask for so much
Je suis pour
I'm here for
Tourner autour
To turn around
De cette Terre
Around this Earth
Tant que je suis vivant
As long as I'm alive
Vivant qui t'a donné la vie
Alive who gave you life
Disait le père
Said the father
Si c'est pour la passer ici
If it's to spend it here
Disait l'enfant
Said the child
Tu as perdu ton temps
You wasted your time
Si les fumées
If the fumes
Dans les rues fermées
In the closed streets
Te sont légères
Are light for you
Moi j'ai besoin du vent
I need the wind
Et si tu venais à mourir
And if you were to die
Disait le père
Said the father
On est tous pour en finir
We're all here to end up
Disait l'enfant
Said the child
Et peu importe quand
And no matter when
Je ne suis
I was only born
Que pour aller
To go
Dessous la terre
Under the ground
Et l'oublier avant
And forget it before
Nous on vivait pour quelque chose
We lived for something
Disait le père
Said the father
Vous êtes morts pour pas grand-chose
You died for nothing
Disait l'enfant
Said the child
Je n'en ai pas le temps
I don't have time for that
Si pour garder
If to keep
Les mains liées
Hands tied
Il faut la guerre
It takes war
Moi je m'en vais avant
I'm leaving now
Ce monde je l'ai fait pour toi
I made this world for you
Disait le père
Said the father
Je sais tu me l'as dit déjà
I know you've told me that already
Disait l'enfant
Said the child
J'en demandais pas tant
I didn't ask for so much
Il est foutu
It's screwed up
Et je n'ai plus
And I only have
Qu'à le refaire
To redo it
Un peu plus souriant
A little more smiling
Pour tes petits-enfants
For your grandchildren





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.