Maxime Le Forestier - Double Enfance (Live 2022) - traduction des paroles en russe




Double Enfance (Live 2022)
Двойное Детство (Живое исполнение 2022)
Elle est pas donnée à tout l'monde
Не всякому дано, милая,
La chance de s'aimer pour la vie
Суметь любить друг друга всю жизнь.
10 ans, dix mois, dix secondes
Десять лет, десять месяцев, десять секунд
Et nous voici
И вот мы здесь.
À plonger dans les eaux troubles
Погружаемся в мутные воды
De mes souvenirs lointains
Дальних, ушедших воспоминаний.
Si quelquefois, je vois double
Когда порой двоится в глазах,
C'est que l'enfance
Значит, детство
Me revient
Возвращается ко мне.
Double vie, double silence
Двойная жизнь, двойное молчание,
Double sens et double jeu
Двойственный смысл и двойная игра.
Silencieux, le cœur balance
Сердце молчит, в колебаниях томится,
Pourquoi les parents sont-ils deux?
Зачем родители у нас двое?
On voit du pays, on voyage
Смотришь на мир, путешествуешь всюду,
Chaque semaine et chaque été
Каждую неделю и каждое лето.
Des souvenirs qui déménagent
Воспоминания переезжают,
Et qu'on ne peut pas raconter
О них нельзя никому рассказать.
Elle est pas donnée à tout l'monde
Не всякому дано, милая,
La chance de s'aimer pour la vie
Суметь любить друг друга всю жизнь.
10 ans, dix mois, dix secondes
Десять лет, десять месяцев, десять секунд
Et nous voici
И вот мы здесь.
À plonger dans les eaux troubles
Погружаемся в мутные воды
De mes souvenirs lointains
Дальних, ушедших воспоминаний.
Si quelquefois, je vois double
Когда порой двоится в глазах,
C'est que l'enfance
Значит, детство
Me revient
Возвращается ко мне.
Deux maisons, deux quartiers
Два дома, два района,
Deux gâteaux d'anniversaire
Два праздничных торта на день рождения.
Multiplier les pères et mères
Удваивать отцов и матерей -
N'a pas que des mauvais côtés
В этом тоже есть свои плюсы.
Avant les autres, j'aurais su
Если бы раньше я знал,
Que le seul sentiment qui dure
Что единственное чувство, что длится вечно, -
C'est le chagrin d'une rupture
Боль от разрыва,
je n'aurais jamais rompu
Я бы никогда с тобой не расставался.
Elle est pas donnée à tout l'monde
Не всякому дано, милая,
La chance de s'aimer pour la vie
Суметь любить друг друга всю жизнь.
10 ans, dix mois, dix secondes
Десять лет, десять месяцев, десять секунд
Et nous voici
И вот мы здесь.
À plonger dans les eaux troubles
Погружаемся в мутные воды
De mes souvenirs lointains
Дальних, ушедших воспоминаний.
Si quelquefois, je vois double
Когда порой двоится в глазах,
C'est que l'enfance
Значит, детство
Me revient
Возвращается ко мне.
10 ans, dix mois, dix secondes
Десять лет, десять месяцев, десять секунд,
Le temps n'est plus un souci
Время больше не вопрос.
Elle est pas donnée à tout l'monde
Не всякому дано, милая,
La chance de s'aimer pour la vie
Суметь любить друг друга всю жизнь.





Writer(s): Julien Clerc, Maxime Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.