Maxime Le Forestier - Double enfance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Double enfance




Double enfance
Double Childhood
Elle n'est pas donnée à tout le monde
It's not given to everyone
La chance de s'aimer pour la vie
The chance to love for a lifetime
10 ans 10 mois 10 secondes
10 years 10 months 10 seconds
Et nous voici
And here we are
A plonger dans les eaux troubles
To dive into the troubled waters
De mes souvenirs lointains
Of my distant memories
Si quelquefois je vois double
If sometimes I see double
C'est que l'enfance me revient
It's because my childhood is coming back to me.
Double vie double silence
Double life double silence
Double sens et double jeu
Double meaning and double play
Silencieux le coeur balance
Silently the heart swings
Pourquoi les parents sont-ils deux
Why are parents two
On voit du pays on voyage
You see the country, you travel
Chaque semaine et chaque été
Every week and every summer
Des souvenirs qui déménagent
Memories that move
Et qu'on ne peut pas raconter...
And that can't be told...
Elle n'est pas donnée à tout le monde
It's not given to everyone
La chance de s'aimer pour la vie
The chance to love for a lifetime
10 ans 10 mois 10 secondes
10 years 10 months 10 seconds
Et nous voici
And here we are
A plonger dans les eaux troubles
To dive into the troubled waters
De mes souvenirs lointains
Of my distant memories
Si quelquefois je vois double
If sometimes I see double
C'est que l'enfance me revien
It's because my childhood is coming back to me.
Deux maisons, deux quartiers
Two houses, two neighborhoods
Deux gâteaux d'anniversaire
Two birthday cakes
Multiplier les pères et mères
Multiplying fathers and mothers
N'a pas que des mauvais côtés
Isn't all bad
Avant les autres j'aurais su
Before the others I would have known
Que le seul sentiment qui dure
That the only feeling that lasts
C'est le chagrin d'une rupture
Is the sorrow of a breakup
je n'aurais jamais rompu
Where I would never have broken up
Elle n'est pas donnée à tout le monde
It's not given to everyone
La chance de s'aimer pour la vie
The chance to love for a lifetime
10 ans 10 mois 10 secondes
10 years 10 months 10 seconds
Et nous voici
And here we are
A plonger dans les eaux troubles
To dive into the troubled waters
De mes souvenirs lointains
Of my distant memories
Si quelquefois je vois double
If sometimes I see double
C'est que l'enfance me revient
It's because my childhood is coming back to me.
10 ans 10 mois 10 secondes
10 years 10 months 10 seconds
Le temps n'est plus un souci
Time is no longer a worry
Elle n'est pas donnée à tout le monde
It's not given to everyone
La chance de s'aimer pour la vie...
The chance to love for a lifetime...





Writer(s): Julien Clerc, Maxime Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.