Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Éducation sentimentale
Ce
soir
à
la
brune,
nous
irons
ma
brune,
cueillir
des
serments
Сегодня
вечером
к
брюнетке
мы
пойдем,
моя
брюнетка,
собирать
клятвы
Cette
fleur
sauvage
qui
fait
des
ravages
dans
les
cœurs
d'enfants
Этот
дикий
цветок,
который
сеет
хаос
в
сердцах
детей
Pour
toi,
ma
princesse,
j'en
ferai
des
tresses
et
dans
tes
cheveux
Для
тебя,
моя
принцесса,
я
заплету
их
в
косы
и
вплету
в
твои
волосы
Ces
serments,
ma
belle
te
rendront
cruelle
pour
tes
amoureux
Эти
клятвы,
моя
красавица,
сделают
тебя
жестокой
по
отношению
к
своим
любовникам
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а,
а
Demain
à
l'aurore,
nous
irons
encore
glaner
dans
les
champs
Завтра
на
рассвете
мы
снова
пойдем
собирать
урожай
в
полях
Cueillir
des
promesses,
des
fleurs
de
tendresse
et
de
sentiment
Собирайте
обещания,
цветы
нежности
и
чувств
Et
sur
la
colline
dans
les
sauvagines,
tu
te
coucheras
А
на
холме
у
водоплавающих
птиц
ты
ляжешь
спать
Dans
mes
bras,
ma
brune
éclairée
de
lune
tu
te
donneras
В
моих
объятиях,
моя
освещенная
Луной
брюнетка,
ты
отдашь
себя
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а,
а
C'est
au
crépuscule
quand
la
libellule
s'endort
au
marais
Это
в
сумерках,
когда
стрекоза
засыпает
на
болоте
Qu'il
faudra,
voisine
quitter
la
colline
et
vite
rentrer
Что
потребуется,
соседка,
покинь
холм
и
быстро
возвращайся
Ne
dis
rien,
ma
brune
pas
même
à
la
lune
et
moi,
dans
mon
coin
Ничего
не
говори,
моя
брюнетка
даже
не
при
луне,
а
я
в
своем
углу
J'irai
solitaire,
je
saurai
me
taire,
je
ne
dirai
rien
Я
буду
одинок,
я
буду
знать,
как
молчать,
я
ничего
не
скажу
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а,
а
Ce
soir
à
la
brune,
nous
irons
ma
brune,
cueillir
des
serments
Сегодня
вечером
к
брюнетке
мы
пойдем,
моя
брюнетка,
собирать
клятвы
Cette
fleur
sauvage
qui
fait
des
ravages
dans
les
cœurs
d'enfants
Этот
дикий
цветок,
который
сеет
хаос
в
сердцах
детей
Pour
toi,
ma
princesse,
j'en
ferai
des
tresses
et
dans
tes
cheveux
Для
тебя,
моя
принцесса,
я
заплету
их
в
косы
и
вплету
в
твои
волосы
Ces
serments,
ma
belle
te
rendront
cruelle
pour
tes
amoureux
Эти
клятвы,
моя
красавица,
сделают
тебя
жестокой
по
отношению
к
своим
любовникам
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а,
а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-pierre Kernoa, Maxime Le Forestier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.