Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Empreintes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était
ouvert
je
suis
entré
Было
открыто,
я
вошёл,
La
lampe
était
éteinte
Лампа
не
горела.
J'ai
visité
j'ai
touché
Я
осмотрелся,
прикоснулся,
J'ai
laissé
des
empreintes
Оставил
свои
отпечатки.
Mais
j'ai
rien
emporté
Но
ничего
не
взял
с
собой.
Ni
l'image
ni
l'son
Ни
образа,
ни
звука,
La
peau
dorée
d'or
fin
Кожи,
сияющей
золотом,
Ni
les
vins
ni
les
verres
Ни
вина,
ни
бокалов,
Ni
l'endroit
ni
l'envers
Ни
лицевой,
ни
изнаночной
стороны,
Ni
les
mots
échangés
Ни
сказанных
слов.
Les
regrets
se
dégradent
Сожаления
тускнеют,
Et
les
remords
s'évadent
И
угрызения
совести
исчезают,
Quand
le
voleur
s'est
envolé
Когда
вор
улетает.
J'ai
tout
laissé
comme
c'était
Я
всё
оставил
как
было,
Tu
peux
rêver
sans
crainte
Ты
можешь
спать
спокойно.
Le
lit
défait
l'oreiller
Растрепанная
постель,
подушка,
Exceptées
les
empreintes
Кроме
отпечатков,
Je
n'ai
rien
oublié
Я
ничего
не
забыл.
Ni
l'image
ni
l'son
Ни
образа,
ни
звука,
La
peau
dorée
d'or
fin
Кожи,
сияющей
золотом,
Ni
les
vins
ni
les
verres
Ни
вина,
ни
бокалов,
Ni
l'endroit
ni
l'envers
Ни
лицевой,
ни
изнаночной
стороны.
Et
nul
n'y
peut
rien
si
И
никто
ничего
не
может
поделать,
Les
regrets
se
déforment
Сожаления
искажаются,
Et
les
remords
s'endorment
И
угрызения
совести
засыпают,
Quand
les
désirs
se
sont
enfuis
Когда
желания
улетучиваются.
Depuis
silence
obstinant
С
тех
пор
— упорное
молчание,
Tu
n'as
pas
porté
plainte
Ты
не
подала
заявления,
Ou
les
agents
négligents
Или
небрежные
агенты
N'ont
vu
ni
mes
empreintes
Не
увидели
ни
моих
отпечатков,
Ni
le
délit
flagrant
Ни
явного
преступления.
Fée
du
logis
l'amnésie
Фея
домашнего
очага,
амнезия
Du
plafond
jusqu'aux
plinthes
От
потолка
до
плинтусов
A
tout
frotté
nettoyé
Всё
стёрла,
очистила,
Effacé
mes
empreintes
Стерла
мои
отпечатки,
Et
rien
ne
s'est
passé
И
ничего
не
произошло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxime Le Forestier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.