Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Entre La Rue Didot Et La Rue De Vanves
Entre La Rue Didot Et La Rue De Vanves
Between Rue Didot and Rue de Vanves
Voici
ce
qu'il
advint
jadis
grosso
modo
This
is
what
happened
way
back
then
more
or
less
Entre
la
rue
Didot
et
la
rue
de
Vanves
Between
Rue
Didot
and
Rue
de
Vanves
Dans
les
années
quarante
où
je
débarquais
de
mon
Languedo
In
the
1940s
when
I
landed
from
my
Languedo
Entre
la
rue
de
Vanves
et
la
rue
Didot
Between
Rue
de
Vanves
and
Rue
Didot
Passait
une
belle
Gretchen
au
carrefour
du
château
A
beautiful
Gretchen
passed
by
at
the
castle
crossroads
Entre
la
rue
Didot
et
la
rue
de
Vanves
Between
Rue
Didot
and
Rue
de
Vanves
Callipyge
à
prétendre
jouer
les
Vénus
chez
les
Hottentots
Callipyge
claiming
to
play
the
Venus
among
the
Hottentots
Entre
la
rue
de
Vanves
et
la
rue
Didot
Between
Rue
de
Vanves
and
Rue
Didot
En
signe
d'irrespect,
je
balance
aussitôt
As
a
sign
of
disrespect,
I
immediately
balance
Entre
la
rue
Didot
et
la
rue
de
Vanves
Between
Rue
Didot
and
Rue
de
Vanves
En
geste
de
revanche
une
patte
croche
au
bas
de
son
dos
In
a
gesture
of
revenge,
a
crooked
paw
at
the
bottom
of
her
back
Entre
la
rue
de
Vanves
et
la
rue
Didot
Between
Rue
de
Vanves
and
Rue
de
Vanves
La
souris
grise
se
fâche
et
subito
presto
The
little
gray
mouse
gets
angry
and
suddenly
presto
Entre
la
rue
Didot
et
la
rue
de
Vanves
Between
Rue
Didot
and
Rue
de
Vanves
La
conne,
la
méchante
va
de
mander
ma
tête
à
ses
petits
poteaux
The
fool,
the
wicked
one
is
going
to
ask
for
my
head
from
her
little
buddies
Entre
la
rue
de
Vanves
et
la
rue
Didot
Between
Rue
de
Vanves
and
Rue
de
Vanves
Deux
sbires
sont
venus
avec
leurs
noirs
manteaux
Two
henchmen
came
with
their
black
coats
Entre
la
rue
Didot
et
la
rue
de
Vanves
Between
Rue
Didot
and
Rue
de
Vanves
Se
pointer
dans
mon
antre
et
sûrement
pas
pour
me
faire
de
cadeaux
Showing
up
in
my
lair
and
surely
not
to
give
me
gifts
Entre
la
rue
de
Vanves
et
la
rue
Didot
Between
Rue
de
Vanves
and
Rue
de
Vanves
J'étais
alors
en
train
de
suer
sang
et
eau
I
was
then
sweating
blood
and
water
Entre
la
rue
Didot
et
la
rue
de
Vanves
Between
Rue
Didot
and
Rue
de
Vanves
De
m'user
les
phalanges
sur
un
chouette
accord
du
père
Django
Wearing
out
my
fingers
on
a
great
tune
by
Father
Django
Entre
la
rue
de
Vanves
et
la
rue
Didot
Between
Rue
de
Vanves
and
Rue
de
Vanves
Par
un
heureux
hasard,
ces
enfants
de
salauds
By
a
happy
coincidence,
these
sons
of
bitches
Entre
la
rue
Didot
et
la
rue
de
Vanves
Between
Rue
Didot
and
Rue
de
Vanves
Un
sacré
coup
de
chance
aimaient
la
guitare
et
les
trémolos
A
great
stroke
of
luck
loved
the
guitar
and
tremolos
Entre
la
rue
de
Vanves
et
la
rue
Didot
Between
Rue
de
Vanves
and
Rue
de
Vanves
Ils
s'en
sont
retournés
sans
finir
leur
boulot
They
went
back
without
finishing
their
work
Entre
la
rue
Didot
et
la
rue
de
Vanves
Between
Rue
Didot
and
Rue
de
Vanves
Fredonnant
un
mélange
de
Lily
Marlène
et
d'Heili
Heilo
Humming
a
mixture
of
Lily
Marlene
and
Heili
Heilo
Entre
la
rue
de
Vanves
et
la
rue
Didot
Between
Rue
de
Vanves
and
Rue
de
Vanves
Une
supposition
qu'ils
aient
comme
Malraux
A
guess
that
they
have
like
Malraux
Entre
la
rue
Didot
et
la
rue
de
Vanves
Between
Rue
Didot
and
Rue
de
Vanves
Qu'ils
aient
comme
ce
branque
compté
la
musique
pour
moins
que
zéro
That
they
have
like
this
jerk
counted
music
for
less
than
zero
Entre
la
rue
de
Vanves
et
la
rue
Didot
Between
Rue
de
Vanves
and
Rue
de
Vanves
M'auraient
collé
au
mur
avec
ou
sans
bandeau
Would
have
stuck
me
to
the
wall
with
or
without
a
blindfold
Entre
la
rue
Didot
et
la
rue
de
Vanves
Between
Rue
Didot
and
Rue
de
Vanves
On
lirait,
qu'elle
navrance!
mon
blase
inconnu
dans
un
ex-voto
One
would
read,
what
a
pity!
my
unknown
name
in
an
ex-voto
Entre
la
rue
de
Vanves
et
la
rue
Didot
Between
Rue
de
Vanves
and
Rue
de
Vanves
Au
théâtre,
ce
soir,
ici
sur
ces
tréteaux
In
the
theater
tonight,
here
on
these
staging
Entre
la
rue
Didot
et
la
rue
de
Vanves
Between
Rue
Didot
and
Rue
de
Vanves
Poussant
une
autre
goualante
y
aurait
à
ma
place
un
autre
cabot
Pushing
another
goualante
there
would
be
another
buffoon
in
my
place
Entre
la
rue
de
Vanves
et
la
rue
Didot
Between
Rue
de
Vanves
and
Rue
de
Vanves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Brassens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.