Maxime Le Forestier - Grain d'sel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Grain d'sel




Grain d'sel
Grain of Salt
J'irais bien planter mon grain d'riz
I'll go plant my grain of rice
Au lieu d'me tourner les pouces
Instead of twiddling my thumbs
Planter mon grain d'riz
Plant my grain of rice
rien ne pousse
Where nothing grows
Mais mon pauv' petit grain d'riz,
But my poor little grain of rice,
Sitôt qu'ils l'auront trop cuit
As soon as they've overcooked it
Et qu'ils l'auront tout mangé
And they've eaten it all
Va jamais pousser
Will never grow
J'irais bien mettre un grain d'folie
I'd go and put a grain of madness
Sur l'écran d'leurs habitudes
On the screen of their habits
Mettre un grain d'folie
Put a grain of madness
Dans leurs solitudes
In their solitudes
Mais mon petit grain d'folie
But my little grain of madness
Quand ils en auront bien ri
When they've had a good laugh at it
Je sais que pour me l'ôter
I know that to take it from me
Ils vont m'enfermer
They're going to lock me up
Grain d'sel mon grain d'sel
Grain of salt, my grain of salt
Fondra comme une étincelle
Will melt like a spark
Sur ta langue et rien que
On your tongue and only there
Ou ne fondra pas ou ne fondra pas
Or it won't melt, or it won't melt
J'irais bien glisser mon grain d'sable
I'd go and slip my grain of sand
Dans l'ordre et la paix civile
Into order and civil peace
Glisser mon grain d'sable
Slip my grain of sand
Au milieu des huiles
In the middle of the oil
Mais mon pauv' petit grain d'sable
But my poor little grain of sand
Dans quelle eau ces incapables
In what water will these incapables
Dans quel béton mal coffré
In what badly formed concrete
Vont-ils le jeter
Will they throw it
Grain d'sel mon grain d'sel
Grain of salt, my grain of salt
Fondra comme une étincelle
Will melt like a spark
Sur ta langue et rien que
On your tongue and only there
Ou ne fondra pas ou ne fondra pas
Or it won't melt, or it won't melt
J'irais bien mettre un grain d'beauté
I'd go and put a grain of beauty
Dans leurs maisons leurs messages
In their houses, their messages
Mettre un grain d'beauté
Put a grain of beauty
Dans leurs paysages
In their landscapes
Mais mon petit grain d'beauté
But my little grain of beauty
Y voudront le faire sauter
They'll want to blow it up
Quand ils m'auront bien fait mal
When they've hurt me enough
Tout sera normal
Everything will be normal
Si j'allais poser mon grain d'sel
If I were to put my grain of salt
Dans leur sale eau leurs salades
In their dirty water, their salads
Poser mon grain d'sel
Put my grain of salt
Dans leur purée froide
In their cold mashed potatoes
Ou dans leurs bacs à vaisselle
Or in their dishwashers
Mon p'tit grain d'sel
My little grain of salt
Quand il aura disparu
When it's gone
Toi tu m'aimeras plus
You won't love me anymore
Quand il aura disparu
When it's gone
Toi tu m'aimeras plus
You won't love me anymore
Grain d'sel mon grain d'sel
Grain of salt, my grain of salt
Fondra comme une étincelle
Will melt like a spark
Sur ta langue et rien que
On your tongue and only there
Ou ne fondra pas ou ne fondra pas
Or it won't melt, or it won't melt





Writer(s): Maxime Le Forestier, Michel Amsellem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.