Maxime Le Forestier - Grain d'sel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Grain d'sel




J'irais bien planter mon grain d'riz
Я бы хорошо посадил свое рисовое зерно
Au lieu d'me tourner les pouces
Вместо того чтобы вертеть большими пальцами
Planter mon grain d'riz
Посадите мое рисовое зерно
rien ne pousse
Там, где ничего не растет
Mais mon pauv' petit grain d'riz,
Но мое маленькое рисовое зернышко,
Sitôt qu'ils l'auront trop cuit
Как только они его переварят
Et qu'ils l'auront tout mangé
И что они съедят все это
Va jamais pousser
Никогда не будет толкать
J'irais bien mettre un grain d'folie
Я бы положить зерно безумия
Sur l'écran d'leurs habitudes
На экране их привычки
Mettre un grain d'folie
Положить зерно безумия
Dans leurs solitudes
В их уединении
Mais mon petit grain d'folie
Но мое маленькое зерно безумия
Quand ils en auront bien ri
Когда они над этим посмеются
Je sais que pour me l'ôter
Я знаю, что заберу это у меня.
Ils vont m'enfermer
Они меня запрут.
Grain d'sel mon grain d'sel
Зерно соли мое зерно соли
Fondra comme une étincelle
Растает, как искра
Sur ta langue et rien que
На твоем языке и только там.
Ou ne fondra pas ou ne fondra pas
Или не растает, или не растает
J'irais bien glisser mon grain d'sable
Я бы хорошо сдвинул свою песчинку
Dans l'ordre et la paix civile
В порядке и гражданском мире
Glisser mon grain d'sable
Перетащите мою песчинку
Au milieu des huiles
Среди масел
Mais mon pauv' petit grain d'sable
Но моя маленькая песчинка
Dans quelle eau ces incapables
В какой воде эти неспособные
Dans quel béton mal coffré
В каком плохо сколоченном бетоне
Vont-ils le jeter
Будут ли они его бросать
Grain d'sel mon grain d'sel
Зерно соли мое зерно соли
Fondra comme une étincelle
Растает, как искра
Sur ta langue et rien que
На твоем языке и только там.
Ou ne fondra pas ou ne fondra pas
Или не растает, или не растает
J'irais bien mettre un grain d'beauté
Я бы хорошо поставил родинку.
Dans leurs maisons leurs messages
В их домах их сообщения
Mettre un grain d'beauté
Положить родинку
Dans leurs paysages
В их пейзажах
Mais mon petit grain d'beauté
Но моя маленькая родинка
Y voudront le faire sauter
Там они захотят взорвать его
Quand ils m'auront bien fait mal
Когда они сделают мне больно.
Tout sera normal
Все будет нормально
Si j'allais poser mon grain d'sel
Если бы я собирался поставить свое зерно соли
Dans leur sale eau leurs salades
В их грязной воде их салаты
Poser mon grain d'sel
Положи мое зерно соли
Dans leur purée froide
В их холодном пюре
Ou dans leurs bacs à vaisselle
Или в их лотках для посуды
Mon p'tit grain d'sel
Мое ничтожное зерно соли
Quand il aura disparu
Когда он исчезнет
Toi tu m'aimeras plus
Ты будешь любить меня больше
Quand il aura disparu
Когда он исчезнет
Toi tu m'aimeras plus
Ты будешь любить меня больше
Grain d'sel mon grain d'sel
Зерно соли мое зерно соли
Fondra comme une étincelle
Растает, как искра
Sur ta langue et rien que
На твоем языке и только там.
Ou ne fondra pas ou ne fondra pas
Или не растает, или не растает





Writer(s): Maxime Le Forestier, Michel Amsellem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.