Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Impasse Des Oiseaux - Live Olympia, Paris 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impasse Des Oiseaux - Live Olympia, Paris 2014
Impasse des Oiseaux - Live Olympia, Paris 2014
Elle
habitait
impasse
des
oiseaux
She
used
to
live
in
an
impasse
called
Birds
Et
moi
rue
du
débarcadère
And
I
lived
on
the
street
of
the
pier
Je
rêvais
de
large
et
de
bateaux
I
dreamed
of
the
open
sea
and
ships
Elle
était
pas
du
Finistère
She
wasn't
from
Finistère
C'était
pas
grave
d'être
amoureux
It
didn't
matter,
we
were
in
love
Il
y
avait
des
oiseaux
There
were
birds
C'était
pas
grave
d'être
amoureux
It
didn't
matter,
we
were
in
love
Du
bout
de
la
rue
du
débarcadère
From
the
end
of
the
pier
street
On
partait
marcher
sur
les
eaux
We
would
depart
to
walk
on
water
Le
désire
alerte
peau
contre
peau
Desire
alert,
skin
against
skin
Les
regards
ne
nous
gênaient
guère
The
glances
of
others
didn't
bother
us
C'était
pas
grave
d'être
amoureux
It
didn't
matter,
we
were
in
love
Il
y
avait
des
oiseaux
There
were
birds
C'était
pas
grave
d'être
amoureux
It
didn't
matter,
we
were
in
love
Mais
du
bout
de
l'impasse
But
from
the
end
of
the
impasse
Sont
partis
les
oiseaux
Have
flown
away
the
birds
Et
j'ai
connu
la
rue
sans
son
débarcadère
And
I
have
known
the
street
without
its
pier
Moi
qui
rêvais
encore
de
large
et
de
bateaux
I
who
still
dreamt
of
the
open
sea
and
ships
Je
me
suis
arrêtais
là
où
fini
la
terre
I
found
myself
where
the
land
ends
L'impasse
est
devenue
la
ruelle
The
impasse
has
become
an
alley
Et
du
débarcadère
ne
s'en
va
plus
qu'un
pont
And
from
the
pier
remains
only
a
bridge
Notre
amour
s'est
fait
la
belle
Our
love
has
made
itself
scarce
Sur
les
ailes
de
l'horizon
On
the
wings
of
the
horizon
C'était
pas
grave
d'être
amoureux
It
didn't
matter,
we
were
in
love
Il
y
avait
des
oiseaux
There
were
birds
C'était
pas
grave
d'être
amoureux
It
didn't
matter,
we
were
in
love
C'était
pas
grave
d'être
amoureux
It
didn't
matter,
we
were
in
love
Il
y
avait
des
oiseaux
There
were
birds
C'était
pas
grave
d'être
amoureux
It
didn't
matter,
we
were
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jacques weber, maxime le forestier
1
San Francisco - Live Olympia, Paris 2014
2
Ambalaba - Live Olympia, Paris 2014
3
Les Jours Meilleurs - Live Olympia, Paris 2014
4
La Visite - Live Olympia, Paris 2014
5
Né Quelque Part - Live Olympia, Paris 2014
6
Mon Frère - Live Olympia, Paris 2014
7
Education Sentimentale - Live Olympia, Paris 2014
8
Le Papillon - Live Olympia, Paris 2014
9
L'homme Au Bouquet De Fleurs - Live Olympia, Paris 2014
10
Bille De Verre - Live Olympia, Paris 2014
11
Double Enfance - Live Olympia, Paris 2014
12
Le P'tit Air - Live Olympia, Paris 2014
13
La Rouille - Live Olympia, Paris 2014
14
Une Cousine - Live Olympia, Paris 2014
15
L'averse - Live Olympia, Paris 2014
16
La P'tite Hirondelle - Live Olympia, Paris 2014
17
Impasse Des Oiseaux - Live Olympia, Paris 2014
18
Les Coups - Live Olympia, Paris 2014
19
Le Cadeau - Live Olympia, Paris 2014
20
Restons Amants - Live Olympia, Paris 2014
21
Frisson D'avril - Live Olympia, Paris 2014
22
J'aurai Ta Peau - Live Olympia, Paris 2014
23
Chienne D'idée - Live Olympia, Paris 2014
24
Comme Un Arbre - Live Olympia, Paris 2014
25
Passer Ma Route - Live Olympia, Paris 2014
26
Le Caillou - Live Olympia, Paris 2014
27
La Bête Curieuse - Live Olympia, Paris 2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.