Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aurai ta peau
Ich krieg' deine Haut
Y
a
plus
d'saison
qui
tienne
Die
Jahreszeiten
spielen
keine
Rolle
mehr
Si
j'dois
faire
tous
les
points
d'eau
Auch
wenn
ich
alle
Wasserstellen
ablaufen
muss
J'aurai
ta
peau
contre
la
mienne
Ich
krieg'
deine
Haut
an
meine
J'aurai
ta
peau
Ich
krieg'
deine
Haut
Pour
toutes
les
nuits
qui
viennent
Für
all
die
Nächte,
die
kommen
C'est
toi
qui
va
m'tenir
chaud
Du
wirst
mich
warmhalten
J'aurai
ta
peau
contre
la
mienne
Ich
krieg'
deine
Haut
an
meine
J'aurai
ta
peau
Ich
krieg'
deine
Haut
Faut
que
j'me
dépêche
/ Peau
d'pêche
Ich
muss
mich
beeilen
/ Pfirsichhaut
Le
soir
descend
/ Peau
d'serpent
Der
Abend
bricht
herein
/ Schlangenhaut
On
s'désaltère
/ Peau
d'panthère
Man
löscht
den
Durst
/ Pantherhaut
Dans
l'même
étang
Am
selben
Teich
Est-ce
un
hasard
/ Peau
d'lézard
Ist
es
Zufall
/ Eidechsenhaut
Ou
à
dessein
/ Peau
d'lapin
Oder
Absicht
/ Kaninchenhaut
Tu
m'as
laissé
Du
hast
mir
hinterlassen
Une
adresse
et
un
parfum
Eine
Adresse
und
ein
Parfüm
Première
escale
/ Peau
d'balle
Erster
Halt
/ Haut
für
die
Katz'
Et
balai
d'crin
/ Peau
d'chagrin
Und
Rosshaarbesen
/ Chagrinleder
Me
verra-t-on
/ Peau
d'mouton
Wird
man
mich
sehen
/ Schafspelz
Chasser
sans
fin
Endlos
jagen
J'inventerai
des
appeaux
Ich
werde
Lockrufe
erfinden
Des
airs
de
pipeau
Lockmelodien
Pour
tous
les
goûts
Für
jeden
Geschmack
De
toutes
les
couleurs
In
allen
Farben
Etoile
polaire
/ Je
m'perds
Polarstern
/ Ich
verirr'
mich
Mets
toi
toute
nue
/ Peau
de
zébu
Zieh
dich
ganz
aus
/ Zebuhaut
Si
j'reste
en
panne
/ Peau
d'âne
Wenn
ich
stecken
bleibe
/ Eselshaut
J'la
perds
de
vue
Verlier'
ich
sie
aus
den
Augen
Je
sais,
tout
change
/ Peau
d'orange
Ich
weiß,
alles
ändert
sich
/ Orangenhaut
Mais
ne
m'dites
pas
/ Peau
d'chamois
Aber
sagt
mir
nicht
/ Gemsenleder
Qu'au
bout
d'la
course
Dass
am
Ende
der
Jagd
La
peau
d'l'ourse
Das
Fell
des
Bären
Est
pas
pour
moi
Nicht
für
mich
ist
Y
a
plus
d'saison
qui
tienne
Die
Jahreszeiten
spielen
keine
Rolle
mehr
Si
j'dois
faire
tous
les
points
d'eau
Auch
wenn
ich
alle
Wasserstellen
ablaufen
muss
J'aurai
ta
peau
contre
la
mienne
Ich
krieg'
deine
Haut
an
meine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Le Forestier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.