Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Je m'suis fait tout p'tit - Live
Je m'suis fait tout p'tit - Live
I Made Myself Small - Live
(Reprise
d'une
chanson
de
Georges
Brassens)
(Cover
of
a
song
by
Georges
Brassens)
Je
n'avais
jamais
ôté
mon
chapeau
I
never
took
off
my
hat
Devant
personne
In
front
of
anyone
Maintenant
je
rampe
et
je
fais
le
beau
Now
I
grovel
and
act
cute
Quand
elle
me
sonne
When
she
rings
my
bell
J'étais
chien
méchant
elle
me
fait
manger
I
was
a
vicious
dog
she
makes
me
eat
Dans
sa
menotte
From
her
hand
J'avais
des
dents
d'loup
je
les
ai
changées
I
had
wolf
teeth
and
I
traded
them
Pour
des
quenottes
For
puppy
teeth
Je
m'suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
I
made
myself
small
in
front
of
a
doll
Qui
ferme
les
yeux
quand
on
la
couche
Who
closes
her
eyes
when
you
put
her
to
bed
Je
m'suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
I
made
myself
small
in
front
of
a
doll
Qui
fait
maman
quand
on
la
touche
Who
pretends
to
be
mommy
when
you
touch
her
J'étais
dur
à
cuire
elle
m'a
converti
I
was
tough
as
nails
but
she
converted
me
La
fine
mouche
The
clever
fox
Et
je
suis
tombé
tout
chaud
tout
rôti
And
I
fell
head
over
heels
Contre
sa
bouche
For
her
kisses
Qui
a
des
dents
de
lait
quand
elle
sourit
She
has
baby
teeth
when
she
smiles
Quand
elle
chante
When
she
sings
Et
des
dents
de
loup
quand
elle
est
furie
And
wolf
teeth
when
she's
angry
Qu'elle
est
méchante
How
cruel
she
is
Je
m'suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
I
made
myself
small
in
front
of
a
doll
Qui
ferme
les
yeux
quand
on
la
couche
Who
closes
her
eyes
when
you
put
her
to
bed
Je
m'suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
I
made
myself
small
in
front
of
a
doll
Qui
fait
maman
quand
on
la
touche
Who
pretends
to
be
mommy
when
you
touch
her
Je
subis
sa
loi
je
file
tout
doux
I
obey
her
laws
and
tread
lightly
Sous
son
empire
Under
her
rule
Bien
qu'elle
soit
jalouse
au-delà
de
tout
Although
she's
jealous
beyond
belief
Et
même
pire
And
even
worse
Une
jolie
pervenche
qui
m'avait
paru
A
pretty
periwinkle
that
I
found
Plus
jolie
qu'elle
More
beautiful
than
her
Une
jolie
pervenche
un
jour
en
mourut
A
pretty
periwinkle
died
one
day
À
coups
d'ombrelle
From
a
beating
with
an
umbrella
Je
m'suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
I
made
myself
small
in
front
of
a
doll
Qui
ferme
les
yeux
quand
on
la
couche
Who
closes
her
eyes
when
you
put
her
to
bed
Je
m'suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
I
made
myself
small
in
front
of
a
doll
Qui
fait
maman
quand
on
la
touche
Who
pretends
to
be
mommy
when
you
touch
her
Tous
les
somnambules
tous
les
mages
m'ont
All
the
sleepwalkers,
all
the
magicians
Dit
sans
malice
Told
me
without
malice
Qu'en
ses
bras
en
croix
je
subirai
mon
That
in
her
crossed
arms
I
will
suffer
Dernier
supplice
My
final
torment
Il
en
est
de
pires
il
en
est
d'meilleurs
There
are
worse
and
there
are
better
Mais
à
tout
prendre
But
all
in
all
Qu'on
se
pende
ici
qu'on
se
pende
ailleurs
Whether
we
hang
here
or
we
hang
elsewhere
S'il
faut
se
pendre
If
we
must
hang
Je
m'suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
I
made
myself
small
in
front
of
a
doll
Qui
ferme
les
yeux
quand
on
la
couche
Who
closes
her
eyes
when
you
put
her
to
bed
Je
m'suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
I
made
myself
small
in
front
of
a
doll
Qui
fait
maman
quand
on
la
touche
Who
pretends
to
be
mommy
when
you
touch
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Charles Brassens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.